"Call of Duty: World at War" Зомби мод. | Call of Duty, World at War-- Zombie mode. |
А ля мод? | A la mode? |
В общем, я сделала серьги, которые модели могли бы надеть на сегодняшнее шоу мод. | Anyway, I made some accessories that I thought the models could wear in the show tonight. |
Вот почему она бросила участвовать в показах мод. | That's why she stopped taking modeling gigs. |
Вот почему я мод, понял? | That's why I'm a mod, see? |
Все, чему она подвергалась - вирусы, приложения, взломы, моды и все такое. | Whatever she's been up to, viruses, apps, hacks, mods, all that stuff. |
Для Брайна моды были гламурным призывом к борьбе. | Cheers! For Brian, the mods were a glamorous call to arms. |
Мы - моды, Мы - моды! | [Chanting] We are the mods, we are the mods! |
Мы моды! | We are, we are, we are the mods! |
Мы моды, Мы моды! | We are the mods, we are the mods! |
Менты были быками, нашими смертными врагами... хуже модов, байкеров или позеров. | The cops were rednecks, our mortal enemies... worse than mods, rockers or posers. |
Мы хуярили реально много модов, но этот чел - наш. | We get in a lot of spats with mods, actually, but he's okay. |
Я слышал, тут несколько модов крутилось. | I've heard there's a few mods about. |
Как вы знаете, модам далеко до панков. | Now, mods aren't punks. |
Высокая мода: дефиле, мастерские. И ни одного лица моделей или кутюрье. | Haute-couture, fashion, catwalks, backstage, and not a single model's face. |
Мы должны дождаться, пока эта мода пройдёт, как и любая другая... | We must wait for that mode to pass, like any other... |
Я разгадал всё коды от шифра Цезаря до Морзе, но один мне никогда не постичь - современная мода. | I have deciphered every code from Caesar shift to Morse, yet the one that will always elude me is modern dress. |
Если корсеты опять войдут в моду, клянусь, я оставлю эту работу. | If corsets ever come back, I swear I'll quit modeling. |
Сара отвечает за моду, Том за моделей, | Sara is fashion, Tom handles models, |
Стоит что-то выкинуть, как оно опять входит в моду, становится "последним писком". | You know the day you do, it'II come back in fashion, be oh, so de la mode- |
Станешь модом. | Got to be a mod. |
Там я был модом, понимаешь? | I was a mod there, you know? |
Среди прочего, у нас есть школы танца и актерского мастерства, а также школа благородных девиц для юных особ, делающих карьеру в кино, моде, в торговле и в эскорт-сервисах. Кроме того, у нас есть модели для фотографов и художников. | We have here, among other things, a school of dance, acting, and finishing school for young girls destined for careers in cinema, fashion, deluxe commerce or escort service, as well as models for photographers or painters. |
У полиции в моде психологические методы , Сэмми. | But modern police methods are all psychological now, Sammy. |
Я имею в виду, что ты совершенно очевидно в моде "Леа Мишель". | I mean, you're very clearly in the lea michele mode. |
Я люблю этих смуглых красивых парней в тонких галстуках, одетых по последней моде. | I love the dark and handsome guys with their skinny little ties dressing mod' looking out of sight |