А ты пробовал сбрасывать модем? | Did you try resetting the modem? |
Ариэль был подключён к Интернету через модем. | Ariel, in turn, is connected to the Internet via modem. |
В наши дни пресса, как известно - это кто угодно, у кого есть модем и обиды, так что... я не думаю, что вы можете быть как-то связаны - со своим источником профессиональными обязательствами. - (СМС: | The press, as it's now known, is anyone with a modem and a grievance, so I don't see how you could possibly be bound by conventional obligations to your source. |
В этой штуке места хватит только на встроенный модем. | The thing only has enough room for an internal serial modem. |
Вернёмся в участок, позвони их кабельщикам, пробей работал ли тот модем. | When we get back to the station, call the cable company and check the activity on the modem. |
- Через десять лет скорее всего, модемы уже не понадобятся. | - 10 years from now, it'll likely make modems irrelevant. |
Из них только у 15% есть модемы. | Only 15% of them have modems. |
Твои модемы были не сертифицированы. | Your modems were uncertified. |
Ваша система считывает данные с нескольких модемов, да? | Your system's reading inputs from multiple modems, right? |
Не было никаких модемов, факсов, сотовых. | No modems, no faxes, no cell phones. |
Слева от вас, господа, находится целая технологическая линия таких модемов... | Here, on the left you can see the assembly line of modems. |
Там 5 модемов. | There's five modems. |
— Подключено восемьдесят модемов. | - I'm showing 80 live modems. |
Ты меня обокрал, позволив двенадцати модемам висеть на одной линии. | You stole money out of my pocket by getting 12 modems to share a single phone line. |
В нем нет модема, с него невозможно подключиться к Интернету. | No modem installed, no way to connect to the Internet. |
Вам нужно проставлять время на каждом событии, полученном от каждого модема, и в конце каждого завершённого опроса вы расставляете всё в правильном хронологическом порядке перед тем как обрабатывать данные. | You time-stamp the input from each individual modem and at the end of each complete token pass. You put them in the correct time sequence before you execute them. |
Вытащил немного данных из беспроводного модема в доме. | Pulled some data off the wireless modem in the house. |
Но нам еще понадобится звук модема. | We'll still need to hear a modem, though. |
Обычно секунд за 17 я могу выяснить, какой у него провайдер, найти физический адрес его модема и крибле-крабле-бумс, злодею конец, но этот неизвестный зловеще мастерски разбирается в компьютерах. | Normally, in like in 17 seconds I can get you the network he's using, Get a physical address of his modem, |
Ладно, иди запиши звук соединения по модему. | Okay, go record the modem connecting. |
Да, но с внешним модемом он просечет. | Yeah, but an external modem will give it away. |
Вы можете прочитать мне номер на модеме? | Could you read me the number on the modem? |
Дело не в модеме. | It's not the modem. |