Миссионер [missioner] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of миссионер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
миссионеры
missionery
missionaries
миссионеров
missionerov
(of) missionaries
миссионерам
missioneram
(to) missionaries
миссионеров
missionerov
missionaries
миссионерами
missionerami
(by) missionaries
миссионерах
missionerah
(in/at) missionaries
Singular
миссионер
missioner
missionary
миссионера
missionera
(of) missionary
миссионеру
missioneru
(to) missionary
миссионера
missionera
missionary
миссионером
missionerom
(by) missionary
миссионере
missionere
(in/at) missionary

Examples of миссионер

Example in RussianTranslation in English
- А если я скажу, что я миссионер ?- If I told you I was a missionary...?
- Ты говоришь, как долбаный миссионер.- You talk like a bloody missionary.
Вы миссионер?Are you a missionary?
И это мне говорит миссионер, который борется буквально на передовой, день за днем завовевывая сердца для Бога.This coming from the missionary who literally is in the trenches,
Капитан торгового флота. Или миссионер.Or a missionary, Father Anselme Dutartre.
- А что, если миссионеры?- What about missionaries?
- Его привезли миссионеры из Бразилии.- The missionaries from Brazil brought it.
- Лучше бы ты интересовалась, что приезжают миссионеры.You should be more concerned that the missionaries are coming. When?
- Они же миссионеры. - Как насчёт мусульман и индуистов?Well, they're missionaries.
¬ христианизирующейс€ ≈вропе монахи и миссионеры главным объектом избрали аристократию, рассужда€, что им последуют остальные.In converting Europe, monks and missionaries had chiefly targeted the nobility, reasoning that the rest would follow.
- На подкуп диктатора, чтобы вызволить незаконных миссионеров из Судана.-Bribing a dictator to get illegal missionaries out of Sudan.
- Она плачет из-за миссионеров?- Is she crying for the missionaries?
... был далеко, убивая Истребительницу, ...ты спасал миссионеров.- I didn't mean-- - While Spike killed a slayer you were saving missionaries.
А у вас нет христианских миссионеров?You don't have Christian missionaries?
Ашока отправлял буддийских миссионеров во Вьетнам, на Шри-Ланку, даже к Средиземному морю.He also sent Buddhist missionaries as far as Vietnam, Sri Lanka, even the Mediterranean.
В Африку, к миссионерам.Off to Africa with the missionaries. - George, don't!
Всем миссионерам вернуться в спальни!All missionaries, return to quarters.
Всем миссионерам немедленно вернуться в спальни!All missionaries, return to quarters immediately.
Ее родители были миссионерами; больше родных у неё не было.They were missionaries. She had no other family.
Изначально, она должна была выйти замуж за своего двоюродного брата но влюбилась в Эдвард Кинга, ее "белого" банкира чьи родители были миссионерами.She was originally supposed to marry her cousin but she fell in love with Edward King, her haole banker whose parents had been missionaries.
Мои родители работали миссионерами в Конго.My parents were missionaries in the Congo.
Мой папа мне рассказывал... что когда его родители были миссионерами, и ему нужно было пойти в одно место, где было по-настоящему опасно, они прыгали и кричали:I heard dad told me like when their dads are like missionaries and stuff and they had to go to somewhere really dangerous and stuff they jumped around them and yelling:
Они были миссионерами что ли?Were they missionaries or something?
Это Бродвейский мюзикл об американских миссионерах в Африке.What? It's a Broadway musical about some American missionaries in Africa.
- Альберт, например, он вроде миссионера.Albert, for example, he's sort of a missionary.
Вы узнаете миссионера, который отравился, отведав ваших чар?Do you recognize the missionary you poisoned, once he'd tasted your charms?
Знаешь, ты на себя не похож с тех пор как... Подожди-ка... Ты все еще не можешь забыть миссионера?you know, you haven't been yourself since... wait... are you still not over missionary man?
Можете вы представить Розамунду страдающей, трудящейся женой миссионера?No, you cannot. You need not be a missionary.
Полагаю, в позе "миссионера".I'm guessing "missionary."
То же самое сказал каннибал миссионеру, прежде чем съесть его.It's also what the cannibal said to the missionary just before he ate him.
- O! Он был миссионером в британской Вест-Индии.As a matter of fact, he was a missionary in the British West Indies.
- Уотсон был миссионером?Last one standing. And Watson was the missionary living here?
В Европу, пламенным миссионером, нарочно коверкающим английский.A fiery missionary to Europe, pretending to speak broken English.
Врачом миссионером, как тот, о котором рассказывал пастор Форд.A missionary doctor, just like the one Pastor Ford told us about.
Долгие годы я был миссионером и много путешествовал.I have traveled many years as a missionary.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

миллионер
millionaire
цессионер
concessionaire

Similar but longer

комиссионер
agent
миссионерка
missionary

Other Russian verbs with the meaning similar to 'missionary':

None found.
Learning languages?