- А если я скажу, что я миссионер ? | - If I told you I was a missionary...? |
- Ты говоришь, как долбаный миссионер. | - You talk like a bloody missionary. |
Вы миссионер? | Are you a missionary? |
И это мне говорит миссионер, который борется буквально на передовой, день за днем завовевывая сердца для Бога. | This coming from the missionary who literally is in the trenches, |
Капитан торгового флота. Или миссионер. | Or a missionary, Father Anselme Dutartre. |
- А что, если миссионеры? | - What about missionaries? |
- Его привезли миссионеры из Бразилии. | - The missionaries from Brazil brought it. |
- Лучше бы ты интересовалась, что приезжают миссионеры. | You should be more concerned that the missionaries are coming. When? |
- Они же миссионеры. - Как насчёт мусульман и индуистов? | Well, they're missionaries. |
¬ христианизирующейс€ ≈вропе монахи и миссионеры главным объектом избрали аристократию, рассужда€, что им последуют остальные. | In converting Europe, monks and missionaries had chiefly targeted the nobility, reasoning that the rest would follow. |
- На подкуп диктатора, чтобы вызволить незаконных миссионеров из Судана. | -Bribing a dictator to get illegal missionaries out of Sudan. |
- Она плачет из-за миссионеров? | - Is she crying for the missionaries? |
... был далеко, убивая Истребительницу, ...ты спасал миссионеров. | - I didn't mean-- - While Spike killed a slayer you were saving missionaries. |
А у вас нет христианских миссионеров? | You don't have Christian missionaries? |
Ашока отправлял буддийских миссионеров во Вьетнам, на Шри-Ланку, даже к Средиземному морю. | He also sent Buddhist missionaries as far as Vietnam, Sri Lanka, even the Mediterranean. |
В Африку, к миссионерам. | Off to Africa with the missionaries. - George, don't! |
Всем миссионерам вернуться в спальни! | All missionaries, return to quarters. |
Всем миссионерам немедленно вернуться в спальни! | All missionaries, return to quarters immediately. |
Ее родители были миссионерами; больше родных у неё не было. | They were missionaries. She had no other family. |
Изначально, она должна была выйти замуж за своего двоюродного брата но влюбилась в Эдвард Кинга, ее "белого" банкира чьи родители были миссионерами. | She was originally supposed to marry her cousin but she fell in love with Edward King, her haole banker whose parents had been missionaries. |
Мои родители работали миссионерами в Конго. | My parents were missionaries in the Congo. |
Мой папа мне рассказывал... что когда его родители были миссионерами, и ему нужно было пойти в одно место, где было по-настоящему опасно, они прыгали и кричали: | I heard dad told me like when their dads are like missionaries and stuff and they had to go to somewhere really dangerous and stuff they jumped around them and yelling: |
Они были миссионерами что ли? | Were they missionaries or something? |
Это Бродвейский мюзикл об американских миссионерах в Африке. | What? It's a Broadway musical about some American missionaries in Africa. |
- Альберт, например, он вроде миссионера. | Albert, for example, he's sort of a missionary. |
Вы узнаете миссионера, который отравился, отведав ваших чар? | Do you recognize the missionary you poisoned, once he'd tasted your charms? |
Знаешь, ты на себя не похож с тех пор как... Подожди-ка... Ты все еще не можешь забыть миссионера? | you know, you haven't been yourself since... wait... are you still not over missionary man? |
Можете вы представить Розамунду страдающей, трудящейся женой миссионера? | No, you cannot. You need not be a missionary. |
Полагаю, в позе "миссионера". | I'm guessing "missionary." |
То же самое сказал каннибал миссионеру, прежде чем съесть его. | It's also what the cannibal said to the missionary just before he ate him. |
- O! Он был миссионером в британской Вест-Индии. | As a matter of fact, he was a missionary in the British West Indies. |
- Уотсон был миссионером? | Last one standing. And Watson was the missionary living here? |
В Европу, пламенным миссионером, нарочно коверкающим английский. | A fiery missionary to Europe, pretending to speak broken English. |
Врачом миссионером, как тот, о котором рассказывал пастор Форд. | A missionary doctor, just like the one Pastor Ford told us about. |
Долгие годы я был миссионером и много путешествовал. | I have traveled many years as a missionary. |