Запас [zapas] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of запас

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
запасы
zapasy
reserves
запасов
zapasov
(of) reserves
запасам
zapasam
(to) reserves
запасы
zapasy
reserves
запасами
zapasami
(by) reserves
запасах
zapasah
(in/at) reserves
Singular
запас
zapas
reserve
запаса
zapasa
(of) reserve
запасу
zapasu
(to) reserve
запас
zapas
reserve
запасом
zapasom
(by) reserve
запасе
zapase
(in/at) reserve

Examples of запас

Example in RussianTranslation in English
35 км/ч. Оставлю небольшой запас.22mph. Keeping a bit in reserve.
А почему бы вам не приберечь это всё про запас?Well, why don't you just keep that in reserve?
В 360 метрах под землей в соляной шахте в Меркерсе, Германия, американцы нашли 100 тонн золотых слитков – весь золотой запас Германии.Buried some 1200 feet... below the ground in a salt mine in Merkers, Germany... our Gis discovered over 100 tons of gold bullion... the entirety of Germany's reserve.
В Амарильо, Техас, расположен национальный запас гелия.There's a national helium reserve in Amarillo, Texas.
В запас.Well, the reserves.
Большие запасы воздуха в легких, это их не задержит.Big lung reserves. Won't slow them down.
Будь я на твоем месте, я бы вернулась к главе 8 и, возможно, поразмыслила бы о том, что у меня заканчиваются запасы воды и о том, где я могла бы их пополнить.Now, if I were you, I'd head back to chapter eight and maybe consider my dwindling water reserves and see where in the game I could've replenished my supply.
Вы спросите... почему вы мне нужны, Роллинг, если у меня под ногами неисчерпаемые запасы золота?You might ask... why I need you' Rolling' when I have inexhaustible reserves of gold under my feet?
Да, но так они истратят все запасы.-Yeah, but they'll burn through their reserves.
Джентльмены, я понимаю ваше волнение, не действительно ли это хорошая идея - использовать наши скудные запасы и начать тратить деньги, которые еще не заработаны?Gentlemen, I understand your excitement, but do we really think it is a good idea to open up what are, to be fair, depleted reserves and start spending money we haven't earned yet?
2/3 всех нефтяных запасов находятся на Ближнем Востоке, а именно страны Персидского Залива, и это в 10 раз больше чем любые другие источники.2/3 of the oil reserves are in the Middle East, which mean basically the Persian Gulf, and that's 10 times as much as any other source.
Всё началось с войны из-за запасов нефти в Сайдовской Аравии.It all began with the war over the Saudi oil reserves.
Вы вычищаете доки от запасов... чтобы убедиться, что полиция не сунется в радиусе 10 кварталов.You're laying out major reserves to clear the docks... to make sure the police don't come within 10 blocks.
Где вы добываете такое огромное количество запасов?Where did you procure such massive quantities of reserves?
Из папиных запасов.It's dad's reserves.
Мы пробиваемся днем и ночью, всё глубже и глубже к неисчерпаемым запасам золота.Day and night' we're getting deeper and deeper' to the inexhaustible reserves of gold.
Мистер президент, даже со всеми планетарными запасами мы не сможем выжить без солнца.Even with all planetary reserves we cannot survive without the sun. I'm well aware of that.
Нет. Венесуэла наделена большими запасами нефти.Venezuela is blessed with massive oil reserves.
Тем не менее, герой войны готов пролить море крови ради владения территорией, богатой запасами нефти.Hmm, and yet this war hero is willing to spill an ocean of blood to control the region's vast oil reserves.
Этот исключительно редкий момент, запечатленный в инфракрасном свете, показывает как истощенные "нагревающие" пчелы поднимаются наверх со свежими запасами меда, подпитываемые пчелами, прежде чем, подкрепившись, они возвращаются к своей задаче - обеспечения этим теплом.This rarely-seen moment captured in infrared shows how exhausted heater bees are topped up with fresh reserves of honey by refuelling bees before, recharged, they return to their task of providing that warmth.
Я вижу, ты думаешь, что можешь помочь себе нашими запасами зерна?I see you think you can help yourself to our grain reserves?
Оказалось, они сидят на запасах нефти, что и не снились Вайомингу.Oden just discovered they're sitting on one of the biggest oil reserves in Wyoming.
"Последние новости: Сержант Рони Мейдан и офицер запаса капитан Гай Кахана, погибли во время учений в хайфском заливе"Two navy commando soldiers, First Sgt. Roni Meidan and reserves officer Guy Kahana, were killed in a military exercise accident in Haifa Bay.
- А что насчет запаса?- What about the reserve?
А это из нашего старинного запаса.This is part of our vintage reserve.
Будучи офицером запаса израильской армии, а она... ее дедушка был офицером СС.Being a reserves officer in the Israeli army while she... her grandfather was an SS officer,
Вот что тебе скажу, я научу тебя когда нужно подавать голос, офицер запаса, если ты научишь меня управлять этой новой классной машиной, на которой мы ездили.Tell you what, I'll teach you when to speak up as a reserve officer, if you'll show me how to operate that great new vehicle we were in the other night.
А те часы - те керамические с 10-дневным запасом хода?And that watch-- is that the ceramic with the 10-day, uh, power reserve?
А я всю жизнь с запасом живу.All my life I live in reserves.
Два маскировочных ночных парашюта с запасом и синтетический резиновый костюм, 2,черного цветаtwo night camouflage parachutes, plus reserves, plus neoprene bodysuits, twice, in black.
С запасом...Need a reserve?
С каким-то запасом для себя, разумеется.With a certain reserve, of course.
- Ты все еще в запасе?-U still a reserve?
- Я даже не в запасе.-Not even a reserve now.
- Я разрешаю. Позиция министра финансов основывается на золотом запасе и обменных курсах.The finance minister's conception seems to me based on the gold reserve and exchange rates.
А, так он в запасе сидит...Oh, he's a reserve.
В запасе.In the reserves.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'reserve':

None found.
Learning languages?