"Извини, брат, я бился как тигр за этот законопроект." | "I fought like a tiger for that bill. " |
"Рид Талбот сделает все, что в его силах, чтобы провалить законопроект сенатора Кайли." | "Reed Talbot will do anything in his power to defeat Senator Kiley's energy bill." |
"ерез год бурных дебатов в 1791 году онгресс одобрил законопроект и дал новому банку под названием ѕервый Ѕанк —оединенных Ўтатов лицензию сроком на 20 лет. | After a year of intense debate, in 1791 Congress passed the bill and gave it a 20-year charter. The new bank was to be called the First Bank of the United States, or BUS. |
- А что за законопроект? | - And what's the bill? |
- Банковский законопроект - хороший законопроект. | - The banking bill is a good bill. |
В Конгрессе я почти не голосую. Не читаю законопроекты. | I hardly ever vote in Congress, and I never read the bills. |
Если бы убили мусульманина так, они все протестовали бы и попытались принять законопроекты в конгрессе | If they were killing Muslims like this, everybody -- they'd be protesting and trying to pass bills in Congress. |
Есть ли у него отмеченные законопроекты о нем? | Does he have the marked bills on him? |
И законопроекты, которые приходят с ней. | And the bills that come with it. |
Кисточки. блестящие кисточки и 1$ законопроекты. | Tassels. Shiny,sequined tassels and $1 bills. |
"а€влени€ демократов оказались столь категоричны, что ѕол "орберг, Ђродительї обоих законопроектов, был вынужден выступить с обращением к своим купленным друзь€м в онгрессе с заверением в том, что оба документа фактически одинаковы: | In fact, so vehement were the Democratic denials of similarity that Paul Warburg - the father of both bills – had to step in to reassure his paid friends in Congress that the two bills were virtually identical: |
- Ну, а джентльмен вступила в последнюю ночь и выплатили все больницы законопроектов. | - Well, a gentleman came in last night and paid all the hospital bills. |
А полицейские не собирается платить моя сестра законопроектов. | And the cops ain't going to pay my sister's bills. |
Агенты Обамы в Конгрессе представили более десяти законопроектов, которые должны упразднить вторую поправку к Конституции. | Obama operatives in the Congress have introduced more than 10 bills that would end the second amendment as we know it. |
Для начала мне надо будет присягнуть, посмотреть в какие комитеты мне вступить, и внести на рассмотрение парочку законопроектов... | No, I mean, I need to get sworn in first, obviously, and see what committees I'm on and introduce a couple of choice bills... |
У нас ушло сколько? Около 10 месяцев, чтобы проработать наши разногласия по этим законопроектам? | Took us, what, 10 months to work out our differences on those bills? |
- Понимаю, но это краеугольный камень законопроекта. | - I understand, but this is the cornerstone of the bill. |
- С подписания законопроекта. | - From the bill signing. |
- приведет к прохождению законопроекта. | - constitutes the passage of the bill. |
¬ день одобрени€ законопроекта конгрессмен Ћиндберг выступил с эмоциональной речью, предупрежда€ сограждан о том, что: | On the day the bill was passed, Congressman Lindbergh prophetically warned his countrymen that: |
ƒемократическа€ верхушка приветствовала новый законопроект, прозванный Glass Owen Bill, как нечто радикально отличающеес€ от законопроекта ќлдрича. | The Democratic leadership hailed the new bill, called the Glass-Owen Bill, as something radically different from the Aldrich Bill. |
В Белом Доме проходит совещание по законопроекту о налоговой ответственности. | Well, there's the briefing on the fiscal responsibility bill at the White House. |
Голосование по законопроекту на этой неделе. | The bill is to be voted on this week. |
Давайте приступим к голосованию по законопроекту сенатора Бартони о финансирование еще пяти миллионов клонов. | Let us now vote on senator Burtoni's bill to fund 5 million additional clones. |
Джеки, вы упорно сопротивляетесь законопроекту о минимальной зарплате, | Jackie, you have repeatedly opposed the minimum-wage and CEO salary bill |
Если я останусь здесь и откажусь передавать слово, вам запрещено голосовать по законопроекту. | If I stand here and refuse to yield my time, you are prohibited from voting on the bill. |
Вы сказали мне связать ваше имя с этим законопроектом. | You told me to connect your name to the bill. |
И каким бы ужасным ни был тот вечер, я бы и вновь был там, чтобы бороться с законопроектом, который отказывает американцам в правах только потому, что они геи. | "I would be there again "I would be there again "to defeat a bill that would deny rights to Americans |
Мне еще нужно до обеда разобраться с этим фермерским законопроектом. | I just need to catch up on that farm bill before lunch. |
Мы должны пройти хотя бы один круг по вето президента по порядку, чтобы они отправили их нам чистым законопроектом, без добавки ваучеров. | We'll have to go through one round of the president vetoing it in order to get them to send us a clean bill, with no vouchers attached. |
Мы не будем сидеть без дела, пока вы выжидаете ещё год или два, чтобы заняться этим законопроектом, когда вам будет удобно. | We won't sit idle while you wait another year or two to send this bill up at your leisure. |
- Это не было о законопроекте налогов? | -This wasn't about the tax bill? |
- Я вчера был в Хилле, и для нас уже есть финансирование в законопроекте об ассигнованиях, рабочая... | I was up on the Hill yesterday, and there's funding for us - in the appropriations bill working it... |
SanCorp сражался против нас в законопроекте о водоразделе. | Sancorp fought us on the watershed bill. |
А теперь его интересуют мои идеи о законопроекте по табачной реформе. | Now he wants to hear my ideas about the tobacco reform bill. |
Вы были первой, написавшей о законопроекте об образовании, редакторской колонке Керна, и теперь Дюрант. | You broke the education bill, the Kern editorial, and now Durant. |