Свиной [svinoj] adjective declension

Russian
22 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
свиные
svinye
some
свиных
svinyh
(of) some
свиным
svinym
(to) some
свиных
svinyh
some
свиные
svinye
some
свиными
svinymi
(by) some
свиных
svinyh
(in/at) some
Masculine
свиной
svinoj
some
свиного
svinogo
(of) some
свиному
svinomu
(to) some
свиного
svinogo
some
свиной
svinoj
some
свиным
svinym
(by) some
свином
svinom
(in/at) some
Feminine
свиная
svinaja
some
свиной
svinoj
(of) some
свиной
svinoj
(to) some
свиную
svinuju
some
свиную
svinuju
some
свиной
svinoj
(by) some
свиной
svinoj
(in/at) some
Neuter
свиное
svinoe
some
свиного
svinogo
(of) some
свиному
svinomu
(to) some
свиное
svinoe
some
свиное
svinoe
some
свиным
svinym
(by) some
свином
svinom
(in/at) some

Examples of свиной

Example in RussianTranslation in English
" нас отличные тренажеры, англо-говор€щие инструкторы, и куча свежего воздуха, так что вы не подхватите свиной грипп.We got awesome machines, english-speaking trainers and a crazy amount of pure air so you won't get the swine flu.
А ну, хватай свиной жир, и нарисуй мне тут компанию.Now, grab my bacon grease and slather me up some homeys.
Если вы собираетесь есть дрянь, подобную этой, она выглядит вкусно, но в этой свиной котлете есть ген, который непосредственно влияет на жировые клетки.Listen up. If you eat nasty stuff like this- I know it looks good, and some of y'aII like pork chops, but this greasy, nasty pork chop- there's a gene in your D.N.A.... that routes this straight to your fat cells, and it causes unsightly conditions.
И пока все будут хихикая, пытаться натянуть эту корону на твою немаленькую головку, кое-кто захочет облить тебя свиной кровью, или что-нибудь в таком духе, и ты станешь гораздо большим изгоем, чем есть сейчас.And as everybody snickers as they try to squeeze that tiara onto your head, somebody's going to spill pig's blood on you, or something like that, and you'll become more of an outcast than you already are.
Итак, у меня есть ассамский чай, сыр... Два твердых, мягкий, и еще козий, Огурчики, приправы чатни, гусиное мясо в горшочке, свиной окорок и рулет с крыжовником.OK, I have got some Assam tea, cheese... two hard, one soft, one goat... pickles, chutneys, potted goose meat, Iberico ham and a gooseberry roulade.
- Да, свиные ребрышки с картошечкой фри.I'm just gonna go with the baby backs and some fries.
- Сегодня у нас свиные рёбрышки. - Они вам очень идут.I know, somebody is speaking to me
...свиные рёбрышки, креветок!Hot wings, some pig knuckle, strimps.
Да, мне нужны свиные отбивные и щетка для унитаза.Well, l needed some pork chops and a toilet brush too.
Давай лучше свиные ребрышки.Let's have some baby back ribs.
И съел немного свиных шкварок.And some pork scratchings.
Мы принесём тебе свиных шкварок.We'll bring you back some pork scratchings.
Я что-то слышал о клапанах свиных сердец сделанных из силикона, но я думаю, что это просто чья-то выдумка.I've heard something about pig heart valves made out of silicone, but I think that's just something that somebody made up.
- Угостишь свиным студнем, моряк?- Buy me some scrapple, sailor?
Если хочешь, там еще остался кусок свиного зада и молочный жир.There's still some pig ass and sweet cream there if you want it.
малина... ежевика, смешанные с настоящими запахами земли, смолы и свиного жира.Ripe pinot fruit. Balanced with some real terroir.
Каждый из тех идиотов... получил возможность заглянуть в себя, благодяря свиному коммивояжеру.Everyone of those idiots... had some insight about themselves, be a salesman
Некоторые отрицательно относятся к свиному салу!You know how some people are about pork's fat.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol.
На встречу с каким-то мексиканцем, у которого в фургоне припасена свиная печень и ножовка? ! Это безумие!To meet some Mexican guy in the back of a van with a pig's liver and a hacksaw?
У меня есть хорошая свиная кровь.I got some good pig's blood in.
Сладкое свиное мясо.Mm-mm! That is some sweet pig meat.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

святой
holy

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?