Всё более правдоподобный сценарий учитывая планы Самаритянина. | An increasingly plausible scenario given Samaritan's plans. |
Мы надеемся что он сможет пролить свет на это, или как минимум даст нам правдоподобный мотив | We're hoping he can shed some light on this, or at least give us a plausible motive. |
Я не припомню,чтобы мы задавали много вопросов по поводу миссис Нуджент, и даже если задавали, он всегда находил вполне правдоподобный ответ. | I don't think too many of us ever asked very many questions about Mrs. Nugent, and if we did, he would always have a very plausible explanation. |
Косвенные, да, но правдоподобные. | Circumstantial, yes, but plausible. |
Для Сайкса его предательство было наиболее правдоподобным. | It would seem more plausible that he would turn than anyone else. |
Казалось, со второй попытки миф может стать правдоподобным, но вы можете сделать только один выстрел. | It looked like it was going to be plausible, but you can only get one shot out of it, |
Это было бы... правдоподобным прикрытием. | That would be... plausible cover story. |
– Детектив Беккет, вы считаете это правдоподобным? | - Detective Beckett, do you actually find any of this plausible? |
Я пытался как можно дольше держать вас в стороне, чтобы сохранить ваши оправдания правдоподобными, но... | I tried to insulate you as long as I could, preserve your plausible deniability, but... |
- У него нет правдоподобного алиби. | - He's got no plausible alibi. |
В этом случае Вы должны указать нам правдоподобного подозреваемого,.. ...которого мы с полицией со всей строгостью и допросим. | And in this case, you've given us a plausible suspect who we'll investigate aggressively along with the police. |
Для обеспечения правдоподобного отрицания, для твоей сохранности. | To ensure plausible deniability, to keep you safe. |
Если кто-то нас увидит, мы сможем правдоподобного отрицать свою причастность. | Well, this way, if anyone sees us, we'll have plausible deniability. |
Мы хотели дать вам возможность правдоподобного отрицания. | We wanted to preserve plausible deniability for you. |
Ты действительно хорош в правдоподобном отрицании | You're really big on plausible deniability. |
Я думаю, что миф все же правдоподобен. | I think it's still plausible. |
Я согласен, правдоподобен. | I agree -- plausible. |
-Это правдоподобная отговорка. | -It's plausible deniability. |
Какая версия для тебя наиболее правдоподобная? | What do you think's more plausible? |
Мы пили чай в книжном магазине, обсуждая убийство мистера Ричардсона, когда нас осенила странная, но правдоподобная теория. | We were having tea at the bookshop, discussing Mr. Richardson's murder, when we hit upon a - bizarre though plausible theory. |
Пап, послушай что тебе нужно, так это правдоподобная отмазка. | Look, Dad. What you need is plausible deniability. |
Теория вполне правдоподобная. | This theory is plausible. |
Нет другой правдоподобной альтернативы. | There is no plausible alternative. |
Но еготистория выглядит правдоподобной, как будто. | But egotistoriya looks plausible, as if |
Я просто подумал, что, учитывая твоё мастерство в сфере финансов, твою кандидатуру сочли бы правдоподобной. | It was just that, given your financial expertise, I thought you would seem plausible. |
Я считаю, у них было сношение, но, что более важно, если бы Леонард не бросил свою историю, сочли бы вы ее правдоподобной? | I believe they engaged in coitus, but more importantly, if Leonard had not abandoned his story, would you have found it plausible? |
А вы решили свою проблему быстрым способом. А это видео предоставляет правдоподобную историю. | Now you solved your problem in the short term, and that video provides plausible deniability. |
Мы должны придумать правдоподобную историю, о том, как ожерелье попало к тебе. | We have to come up with some plausible reason about how you got it. |
Тебе нужна минутка, чтобы придумать правдоподобную ложь? | Oh, do you need a minute to come up with a plausible lie? |
ћы должны дать ƒанхэму правдоподобную причину, чтобы он поверил изменени€м в отчЄте. | We have to sell Dunham on a plausible reason He would believe a revisal on the report. |
Возможно, ваша теория более правдоподобна, лейтенант. | Well, perhaps your theory is more plausible, Lieutenant, but as a manscience, |
Действительно ли она правдоподобна? | Is it really plausible? |
Его версия вполне правдоподобна, но суд отклонил эти доводы. | Your version is not implausible, but the court has turned down this thesis |
Я знаю, что он уже попадал под подозрение несколько раз и, учитывая его внезапное исчезновение.... ...его вина вполне правдоподобна. | I understand he's come under suspicion a number of times already... and with his sudden disappearance... his guilt is plausible. |
- А значит мы должны придумать правдоподобное объяснение отмены мероприятия. | - So we will have to provide a plausible explanation for canceling. |
¬ действительности € не рассматриваю обратную причинность как правдоподобное допущение. | I don't really see retrocausality as a very plausible assumption. |
Госпожа президент, я бы хотел предложить вам "правдоподобное отрицание причастности" и избегать совместного обсуждения каких-либо подробностей. | Now, Madam President, I'd like to offer you the gift of plausible deniability and avoid sharing any more specifics. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. | Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Если вы подумаете об этом, там только одно правдоподобное объяснение. | If you think about it, there's really only one plausible explanation. |
А, ну тогда все правдоподобно. | Well, then, I guess it's plausible. |
Ваша версия звучит более правдоподобно. | Your version sounds much more plausible. |
Видишь ли, пока Лео ещё не восстановился, Это абсолютно правдоподобно, что мы уговорили его уехать из мотеля и поехать домой с нами. | You see, while Leo would not have gone into rehab, it is completely plausible, that we would have talked him into leaving the motel and coming home with us. |
Вполне правдоподобно. | That's totally plausible. |
Все это не правдоподобно. | None of this is plausible. |