Видишь этот белый кристаллический осадок? | You see this white crystalline residue? |
И к 2010-му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний. | And in 201 0, thin film is going to surpass crystalline silicon. |
Многоядерный, кристаллический организм, способный имитировать и отражать всё, с чем он сталкивается. | Multi-nucleate, crystalline organism with the ability to mimic and mirror what it finds. |
Ну, помните те кристаллические частицы, что мне дала доктор Бреннан? | So, remember the crystalline particles Dr. Brennan gave me? |
Снег - это замёрзший водяной пар. Он оседает на землю мягкими кристаллическими хлопьями. | Isn't snow frozen water vapor... that falls to the earth in soft, white crystalline flakes? |
Перенесите ее с помощью твоего кристаллического аппарата. | Teleport her with your crystalline apparatus. |
Сладкие губки, немного соляной кислоты и кристаллического хлорида, я могу сделать что угодно. | Sugar lips, a little hydrochloric acid and crystalline chloride, I can do anything. |
Чтобы сохранить головы, мы используем редкий порошок кристаллического опала. | To preserve the heads, we use a rare form of powdered crystalline opal. |
Аммиак уступает место кристаллическому углеводороду, и нормальному воздуху. | The ammonia gives way to crystalline hydrocarbons and breathable air. |
Но кристаллическая нуклеация | But crystalline nucleation |
У него кристаллическая структура. | It's crystalline in structure. |
У неё кристаллическая структура, и если вам всё равно, вы дебилы и дуры. | It has a crystalline structure. If you can't respect that, you're a butt muncher. |
Уникальная кристаллическая структура. | Unique crystalline structure. |
Абсолютно верно, внутри кристаллической структуры. | Exactly, inside the crystalline structure. |
Отношение между разными молекулярными связями и... фактические формы кристаллической структуры пропорции. | The relationships between the different molecular bonds and the... actual shapes form a crystalline structure of ratios. |
Скоро твой разум будет пойман кристаллической структурой. | Soon your mind will be locked onto the crystalline pattern. |
Этот парень не просто так бегал с кристаллической взрывчаткой. | There's a reason why this guy's running around with crystalline drop-blasts. |
Местные жители используют кристаллическую структуру для своих зданий. | It seems the natives there spin a kind of crystalline webbing that they use to construct their buildings. |
Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы. | Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter. |
Так вот, в одно мгновение я трансформировал всю темную материю Вселенной в новую кристаллическую форму сделав ее самым мощным топливом с тех времен, когда первобытный человек впервые поджег метеоризм мастодонта, чтобы обогреть свою пещеру. | So, in one instant, I had transformed all dark matter everywhere into a new crystalline form making it the most potent fuel since primitive man first ignited mastodon flatulence to heat his cave. |
Этот материал не имеет Симметрическую кристаллическую структуру паутины. | This material doesn't have the alternating crystalline structure of spider silk. |