" se va culca împreună cu iedul; | "shall lie down with the kid; |
"El mi-a maketh culca la pasuni verzi. | "He maketh me to lie down in green pastures. |
"Sa le uiti prin orice ai, si culca-te ca un caine Pentru ca nu este nimic mai bun decat unul. " | "Let 'em look through whatever you got, and lie down like a dog 'cause you ain't no better than one." |
"el se va culca cu gazda. | "he shall lie down with the host. |
- Te rog culca-te. | Please lie down. |
""Mă culc şi zic: oare când mă voi trezi?"" | "When I lie down, I think, 'How long before I get up?"' |
"Dar el mă face să mă culc pe pajişti verzi." | "He maketh me lie down in green pastures. |
- Mă duc să mă culc. | - I'm going to lie down. |
- Nu vreau să mă culc. | - I don't want to lie down. |
Am încercat să mă culc, sunt ameţită. | Tried to lie down, got the spins. |
- De ce nu te culci? | - Why don't you go lie down? |
- Poate vrei să te culci un pic? | Like to lie down? |
- Şi să te culci? | -and lie down? |
Acum ar trebui să te întinzi şi să te culci. | Now you must lie down, and go to sleep. |
Acum e timpul sa te culci, smecherule. | Now, lie down. Time to go to sleep, funny guy. |
"Care îi priveşte din nou apoi se culcă la loc" | He looks at us again, then he lies down again... |
"Să ne culcăm în rușinea noastră Și să ocara noastră acoperă noi" | "Let us lie down in our shame and let our disgrace cover us." |
Ar trebui să ne culcăm, d-le. Healy? | Are we supposed to lie down, Mr. Healy? |
Aşa. să-l culcăm. | He needs to lie down. |
Da. Să ne culcăm jos sau să ne punem ceva deasupra capurilor? | Shouldn't we lie down, or put a paper bag over our heads, or something? |
Ne culcăm doi Si ne trezim trei. | Two of us lie down, and three of us wake up. |