Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Instigar (to instigate) conjugation

Portuguese
23 examples
This verb can also have the following meanings: to incite, to stimulate, incite, stimulate
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
instigo
instigas
instiga
instigamos
instigais
instigam
Present perfect tense
tenho instigado
tens instigado
tem instigado
temos instigado
tendes instigado
têm instigado
Past preterite tense
instiguei
instigaste
instigou
instigamos
instigastes
instigaram
Future tense
instigarei
instigarás
instigará
instigaremos
instigareis
instigarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
instigaria
instigarias
instigaria
instigaríamos
instigaríeis
instigariam
Past imperfect tense
instigava
instigavas
instigava
instigávamos
instigáveis
instigavam
Past perfect tense
tinha instigado
tinhas instigado
tinha instigado
tínhamos instigado
tínheis instigado
tinham instigado
Future perfect tense
terei instigado
terás instigado
terá instigado
teremos instigado
tereis instigado
terão instigado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha instigado
tenhas instigado
tenha instigado
tenhamos instigado
tenhais instigado
tenham instigado
Future subjunctive tense
instigar
instigares
instigar
instigarmos
instigardes
instigarem
Future perfect subjunctive tense
tiver instigado
tiveres instigado
tiver instigado
tivermos instigado
tiverdes instigado
tiverem instigado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
instiga
instigue
instiguemos
instigai
instiguem
Imperative negative mood
não instigues
não instigue
não instiguemos
não instigueis
não instiguem

Examples of instigar

Example in PortugueseTranslation in English
- Ele tentou instigar uma luta. - Com o professor de karaté?He tried to instigate a fight.
Ele quer instigar o povo contra a senhora para ele ficar como Presidente.He wants to instigate people against you and himself become the Mayor
Isto irá ensinar àquela putefila a não instigar ninguém!That'll teach the little bitch not to instigate!
Nossos aliados em Arrakis continuam à instigar a revolta civil.Our allies on Arrakis continue to instigate civil unrest.
Não Ihe será permitido voltar para instigar essa revolta.You will not be allowed to return to your men to instigate that riot.
O último aspecto que gostaria de apontar... é que, embora esta pintura retrate... a santa cena em que Jesus instiga ao sacramento... com o vinho representando o seu sangue... e o pão o seu corpo... não há nenhum grande cálice à sua frente.The last thing that i would like to point out about it is that although this is this depicts the holy scene where jesus instigates the sacrament, the wine representing his blood and the bread representing his body and yet there is no great chalice in front of him.
Que vos instiga, inicia?...whatinstigatesit?
Uma que instiga, e planeia, e uma submissa, o cúmplice fiel.That instigates and plans And a submissive one who's the eager accomplice.
Essa mulher tem-no instigadoThat vixen has instigated him.
Podemos permitir que uma guerra que nós não queremos, ser instigado com a impunidade?Can we allow a war we don't want, to be instigated without impunity?
Se eu instiguei isto, então porquê está o Pan-ho preso?If I instigated this, why is Pan-ho locked up then?
- Tu é que instigaste tudo isto!- You instigated this whole damn thing!
A 29 de Julho, a rádio russa falou da iminente libertação de Varsóvia e instigou "os Obreiros da Resistência" a atacarem os alemães.In 29 of July, the Russian radio spoke of the imminent release of Warsaw e instigated "the Workers of Resistance" to attack the Germans.
Ele disse que instigou o assassinato do pai dele.He says that you instigated his father's murder.
Não, se a memória não me falha, foste tu quem instigou, que a deixasse ir.You know if memory serves me correct you were... the one who instigated the letting her go part.
O que me instigou pessoalmente, e penso que aos outros também, foi o nosso imenso ódio.It instigated what me personally, e I think that to the others also, it was our immense hatred.
O seu cliente instigou a discussão.Your client instigated the fight.
Negais que o instigastes?Do you deny you instigated it?
- que instigaram à violência.- that instigated the violence.
Bem. Já que me parece que ambos os bandos instigaram a briga, dar-lhes-ei a escolher.Well... since this fight seems to have been instigated equally by both sides,
Os seres judeus, líderes de todas as raças mistas inferiores, instigaram o comunismo internacional, controlando o sistema bancário mundial.The Jew Creatures, the leaders of all the lesser mixed grey races have instigated international communism, while at the same time control the world banking system.
Esperem, vocês estão me instigando a isto?Hang on, are you guys instigating me?
Veio até a mim que alguns elementos estão planejando uma passeata, instigando alguns tipos de más condutas.It has come to my attention that certain subversive elements are planning a walkout, instigating some kind of weird-ass leftist pinko coup d'état.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

castigar
punish
fustigar
fustigate
instalar
install
intrigar
puzzle
mastigar
chew

Similar but longer

investigar
research

Random

homiziar
safe haven to
inculpar
inculpate
indenizar
indemnify
indumentar
do
injectar
inject
instanciar
instantiate
instituir
found
interditar
interdict
interessar
interest
intumescer
swell

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'instigate':

None found.