- Não posso, tenho que investigar... porque é que o senhor D. não sobreviveu hoje | I can't. I need to research why Mr. D didn't make it today. |
- Queres investigar? | - Wanna get into research mode? |
A minha equipa começou agora a investigar este problema. | My team's just started to research this problem. |
Comi todas as comidas certas, li todos os livros e estudos, e até contratei um detective privado para investigar cada dador de esperma. | I read all the books and the studies, and I even hired a private Detective to research each sperm donor. |
Consegui investigar os documentos falsificados. | I had a chance to research the forgery. |
- Há um ano que investigo sobre eles. | - I've been researching them for about a year. |
Bem, mas quando investigo um sujeito, investigo-o, com esta ideia em que basicamente tenho estado a trabalhar desde Março. | That's enough, no, no, no, no, my personal life is off-limits, Carl. Right, okay, so when I research a subject, |
Eu, investigo coisas... Estrategicamente. | I, er... research stuff... er... strategically. |
No que toca ao meu dinheiro, investigo escrupulosamente. | When it comes to my money, I always do scrupulous research. |
Sempre investigo um livro, para encontrar respostas | When doing research for a book find answers. |
E investiga círculos em plantações? | - She researches crop circles? |
A resposta é sim, investigamos o vosso procedimento de "Alerta Nuclear". | "The answer is yes, we have done research on your Fail Safe system. |
Lembra-se em Vanderbilt, quando investigamos sobre... | Remember back in Vanderbilt when we were doing the research... on how to create high blood pressure in the lungs? |
Nós investigamos todos os conceitos de luxo, como se sentem as pessoas com objectos de luxo, perfumes ou jóias. | We researched the whole concept of luxury, how people feel about luxury goods, be it perfumes or jewelry. |
Ziggy e eu investigamos uma dúzia de casos similares... e vamos apresentar uma grande defesa. Começaremos com o júri. | Ziggy and I have researched a dozen similar cases to this, and we're gonna mount a hell of a defense, starting with the jury. |
Ele deve ter investigado. | - I don't care... - He probably... He probably researched it. |
Eu não autorizo nenhum medicamento neste Hospital que não tenha investigado. | I'll have you know that I do not authorize any drug for this hospital that I haven't personally researched. |
Foi investigado, mas é impossível provar. | It's been researched, but it's impossible to prove. |
Terá de ser muito bem investigado. | It will have to be very deeply researched. |
Tive outra confirmação desta noção quando conheci o Dr. Jack Kasher. Um ex-professor de física da Universidade de Nebraska que também tem investigado o fenômeno OVNI. | I got further confirmation of this notion, when I met Dr. Jack Kasher, a former professor of physics at the University of Nebraska, who has also researched UFO fenomena. |
A FDA agora tem aperfeiçoado a tática. Em vez de esperar que as pessoas liguem para a FDA, o que eles fizeram foi confiscar todos os registos do Dr. Burzynski, acerca dos seus associados e pesquisadores em todo o mundo, e existem muitos, que investigam a terapia de antineoplastons. | The FDA now has refined this tactic, instead of waiting for people to call up the FDA, what they'd done is subpoena all the records from Dr. Burzynski about his business associates and all the researchers around the world, |
Os que investigam os carros voadores e a visão raio-x? | The guys who research flying cars and x-ray vision? |
"Eu a investiguei." | I researched it. |
Da última vez que investiguei os Luthor, o Lex quase morreu. | Last time I researched the Luthors, Lex almost got killed. |
Gostaste de como lhe apliquei o Toledo Twist, um dos melhores golpes que investiguei? | How'd you like the way I hooked him into the Toledo Twist, one of the best stings I've ever researched? |
Não, mas investiguei-o. | - No. But I've researched him. |
Para o meu livro, investiguei a física. | For my book I researched some physics. |
Ele investigou os Originais. | He researched the originals. |
Este famoso cientista investigou a lenda... e ele reconstruiu a mais forte criatura da terra. | This famous scientist researched the legend... and he reconstructed the strongest creature on earth. |
Teremos agora o testemunho do Padre Gervasio, um sacerdote que investigou e profundizou pessoalmente esses temas e que teve a amabilidade de concorrer a Fronteiras da Ciência. | We shall now have the testimony of Father Gervasio, a priest who has personally researched and delved into these matters and who has had the kindness to come to Frontiers of Science. |
Vejo que me investigou tanto como a minha equipa a investigou. | I see you have researched me as well as my team profiled you. |
Os meus pais eram botânicos e... investigaram as trifides no Zaire. | My parents were botanists and they researched the triffids in Zaire. |
Agradecemos que investigues. | We appreciate your research. |
Necessito que investigues uma coisa. | I need you to do some research for me. |
Não investigues e tudo fica aqui. | You don't just do research and it ends there. |
Preciso que investigues uma possível vítima de assassinato. | I need you to research a possible murder victim. |
Muito bem, crianças, ao contrário do Sr. Garrison, quero que investiguem para o debate antes de escolhermos as equipas. | Alright, children, well, unlike Mr. Garrison, I want you all to go out and research this debate before we pick teams. |
Desperdicei uma boa parte da vida investigando os peidos dos esquilos à custa da minha família, dos amigos e especialmente do meu melhor amigo Al. | I wasted a good part of my life researching squirrel farts at the expense of my family, my friends, especially my best pal Al. |
Nos últimos 20 anos tenho estado "entusiasmado" investigando, o mistério das luzes de Brown Mountain. | For the past 20 years, I have been enthusiastically researching the mystery of the Brown Mountain lights. |
Passei dois anos na Rússia, dois anos na China investigando o livro. - Dois anos na Rússia, dois na China? | I spent two years in Russia... two years in China researching that thing. |
Muitos deles é para investigarem as suas escolhas, terem dicas, é tipo.... ...um acontecimento social. | Most of them to research their picks, to handicap, it's, um-- It's a social thing. |
Não te estou a pedir dinheiro, só para procurares outra coisa - para investigares. - Ou o quê? | I'm not asking for money, just for you to find something else to research. |