- Trata-se de um novelo emaranhado e procuro o fio solto que me permita desembaraçá-lo. | It's a tangled scheme. I've been looking for the loose end which might unravel it. |
Alguém disse a frase: "A náusea do moderno pode levar a essa roda-viva contemplativa na qual ficamos pensando em como pensar... e você fica emaranhado nos próprios pensamentos". | Someone used the phrase: "the Vertigo of the Modern". You can be led into that particular reflexive whirlpool where you're beginning to think about thinking about thinking... about thinking about thinking... and you find yourself entangled in your own...in your own thoughts. |
Aqui está ela. É como um grande novelo de esparguete todo emaranhado. | It's like a big bowl of spaghetti that's all tangled. |
Diz que tentastes capturá-lo mas que é um animal demasiado nobre para ser emaranhado em garras tão ardilosas. | He says you tried to entrap him but he is too noble a beast to be tangled by such cunning hooks! |
As cordas da morte, emaranham-se em mim, a angustia da sepultura consome-me. | The cords of death entangle me. The anguish of the grave consumes me. |
As mulheres não guardam as joias na carteira, onde se emaranham e riscam. | - Women don't keep their jewellery in a purse Getting all twisted and scratched and tangled up. |
Debatem-se e lutam tanto, que se emaranham nas linhas e sufocam. | They struggle so much that they entangle themselves and suffocate. |
E quando emaranhei as rédeas do teu cavalo? | What about when I, I got your horse's reins tangled ? |
Mas depois, emaranhei-me na minha própria rede. | But then, I got tangled in my own net. |
Parece-me mais uma árvore patética que se emaranhou numa pá. | Look like some tree got tangled up. |
Eles emaranharam os meus sinos de vento. | Oh, they've tangled up my wind chimes. |
Um entardecer, uma luz fusca combinando-se e emaranhando-se. | Some late-night, low-light intermingling and intertangling. |
Os seus pés começam a emaranharem-se O seu lindo nariz acaba por se esmagar | # Your feet start to tangle, her cute nose to collapse comes ... # |