A lua aparecerá e você será invocada conforme seu destino! | The moon appears, and it will claim you as you are destined to be claimed. |
A minha cultura diz: se a tiveres contigo, podes ir para onde fores no fim encontrarás o homem do teu destino. | My culture says, if you keep her with you wherever you go, you will eventually meet the one you're destined for. |
Acabai com eles. Os vossos deuses ditaram o vosso destino. | Your gods are also destined to die. |
Acham que tenho um grande destino. | They think I'm destined for greatness. |
Alguns acreditam que o destino do Arthur é morrer nas mãos de um Druida. | There are those who believe that Arthur is destined to die by a Druid's hand. |
As aeronaves destinam-se a ser instrumentos de morte e destruição. | Aircraft are destined to become tools for slaughter and destruction. |