Get a Portuguese Tutor
to destine
A lua aparecerá e você será invocada conforme seu destino!
The moon appears, and it will claim you as you are destined to be claimed.
A minha cultura diz: se a tiveres contigo, podes ir para onde fores no fim encontrarás o homem do teu destino.
My culture says, if you keep her with you wherever you go, you will eventually meet the one you're destined for.
Acabai com eles. Os vossos deuses ditaram o vosso destino.
Your gods are also destined to die.
Acham que tenho um grande destino.
They think I'm destined for greatness.
Alguns acreditam que o destino do Arthur é morrer nas mãos de um Druida.
There are those who believe that Arthur is destined to die by a Druid's hand.
As aeronaves destinam-se a ser instrumentos de morte e destruição.
Aircraft are destined to become tools for slaughter and destruction.