Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Deliciar (to delight) conjugation

Portuguese
24 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
delicio
delicias
delicia
deliciamos
deliciais
deliciam
Present perfect tense
tenho deliciado
tens deliciado
tem deliciado
temos deliciado
tendes deliciado
têm deliciado
Past preterite tense
deliciei
deliciaste
deliciou
deliciamos
deliciastes
deliciaram
Future tense
deliciarei
deliciarás
deliciará
deliciaremos
deliciareis
deliciarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
deliciaria
deliciarias
deliciaria
deliciaríamos
deliciaríeis
deliciariam
Past imperfect tense
deliciava
deliciavas
deliciava
deliciávamos
deliciáveis
deliciavam
Past perfect tense
tinha deliciado
tinhas deliciado
tinha deliciado
tínhamos deliciado
tínheis deliciado
tinham deliciado
Future perfect tense
terei deliciado
terás deliciado
terá deliciado
teremos deliciado
tereis deliciado
terão deliciado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha deliciado
tenhas deliciado
tenha deliciado
tenhamos deliciado
tenhais deliciado
tenham deliciado
Future subjunctive tense
deliciar
deliciares
deliciar
deliciarmos
deliciardes
deliciarem
Future perfect subjunctive tense
tiver deliciado
tiveres deliciado
tiver deliciado
tivermos deliciado
tiverdes deliciado
tiverem deliciado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
delicia
delicie
deliciemos
deliciai
deliciem
Imperative negative mood
não delicies
não delicie
não deliciemos
não delicieis
não deliciem

Examples of deliciar

Example in PortugueseTranslation in English
Se lhe cortassem a língua e não mais pudesse deliciar-me com a sua voz, amá-lo-ia na mesma.If his tongue were cut from his throat and I hadn't his voice to delight me... I would love him.
Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.We have victuals to delight the palate and brave company to delight the mind.
Não tragam mais ofertas vãs, disse o Senhor, não me delicio com o sangue de bois ou de cordeiros.Bring no more vain offerings at the Lord. "I delight not in the blood of lambs".
"Deborah, a paixão me devora", e tantos temas que fizeram as delicias de várias gerações."Deborah, Passion Devours Me" and so many songs that have delighted several generations.
- Das delicias...- About the delights...
Filho tenho um parque de atrações cheio de delicias vermelhas.Sonny I've got a whole theme park full of red delights for you.
Há muitas mais delicias de onde essa veio.There's more where that came delights.
Onde encontraste estas delicias no meio desta escassez?Where did you find the delights in this scarcity?
Ele delicia-se a fazer coisas não práticas...He delights in making impractical but...
Juanita, que delicia.Juanita, who delights.
- Liguei. - Ele ficou deliciado.He was delighted.
Admirado e deliciado.Surprised, sir, and delighted.
Agora, estou deliciado.Now, I'm delighted.
E o Costureiro ficará deliciado com esta almofadinha costurada.Tailor will be delighted with the extra large, built-in, pin cushion.
Ele também ficou deliciado.He was delighted with it, though, too.
Mary, deliciou-nos por tempo suficiente.Mary, dear, you've delighted us long enough.
Se meu arbítrio alguma vez transgrediu o seu amor tanto em pensamento quanto em real ação ou se meus olhos, meus ouvidos qualquer sentido meu se deliciou com outra forma ou se, ainda que não agora mas um dia em minha vida mesmo que eIe me abandone a um divórcio de mendicância eu deixar de amá-Io ternamente que o conforto me abandone!Here I kneel: If ever my will did trespass against his love either in discourse of thought or actual deed or that mine eyes, mine ears or any sense, delighted them in any other form or that I do not yet and ever did and ever will though he do shake me off to beggarly divorcement love him dearly...
É a sua esposa aquela que eu conheci antes... a que se deliciou a arrancar-me o couro?Was that your wife I met earlier... the one who delighted in beating the crap out of me?
Em breve selo deliciará postais em todo o lado, assim como coleccionadores e admiradores de Svanbisky.Soon the stamp will delight postal customers everywhere, as well as collectors and admirers of Master Svabinskv as well.
Deixo que se delicie com a sua sopa.I leave you to the delights of your soup.
Antes deles deliciarem o mundo com música, os felizes Iodeleis eram mercenários altamente treinados.Before they delighted the world with song, the Happy Yodelers were highly trained mercenaries.
Por que cria a Natureza tal antro senão por os deuses se deliciarem com tragédias?Oh, why should nature build so foul a den unless the gods delight in tragedies?
Para te deliciares Na casa de banho♪ To a bathroom stall delight
Nascemos para nos deliciarmos no mundo.We are born to delight in the world.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

delinear
lay down

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

daninhar
do
datilografar
type
deformar
deform
degorar
do
delatar
grass
deliberar
deliberate
delimitar
delimit
democratizar
democratise
deportar
deport
depurar
purify

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'delight':

None found.