- Ktoś chce zanurzyć swoje paluszki w miodzie. | - Sounds like somebody's trying to dip their fingers in the Honey jar. |
...cynamon, ...miód i syrop żebyście mogli zanurzyć skórki. | ...cinnamon, ...honey and syrup to dip your crust in. |
A potem zanurz swój palec, o tak. | And then dip with your finger like this. |
A teraz zanurz je w atramencie. | That's it. Now dip it in the ink. |
Delikatnie unieś i zanurz w zupie po prawej stronie miski. | Gently pick it up... and dip it into the soup on the right of the bowl. |
I pociągnij i zanurz | - And flick and dip. - And flick and dip. |
Rozdajmy też słodkie lizaki, zanurzyłam je w błocie dla draki | * It's time to pass out candy canes I've dipped in slime |
Widzisz, znalazłem na górze butelkę i zanurzyłem w niej nóż. | See, I picked up your little bottle upstairs and dipped the knife in it. |
[ Sprzedawca ] Czekolada - zanurzyłeś banany. | [ Vendor ] Chocolate-dipped bananas. |
"Najpierw zanurzył się pod powierzchnią snu... ..i ślizgał się jak łosoś w płytkiej wodzie,... ..wyobrażał sobie ,że szybuje w powietrzu." | "At first he only dipped below the surface of sleep, "and skimmed along like a salmon in shallow water; "so close to the surface... |
- To ty byłeś chłopcem... który ukradł moje wstążki do włosów i zanurzył moje warkocze w atramencie. | - You were the boy... that stole my hair ribbons and dipped my braids in ink. |
/Mówię wam, /zjadłbym majtki Wielkiego Kochasia, /gdyby obtoczył to w cieście /i zanurzył w oleju. | Gotta tell you, I'd eat Big Shug's underwear if he dipped it in batter and dropped it in some grease. |
Gdyby Tadżykistan rzeczywiście kiedyś zanurzył się w magicznej rzece, tak jak mitologiczny Achilles, to większość kraju wcale nie skorzystała z właściwości wody. | If the Tajik state was ever, like the mythological Achilles, dipped in a magical river, then most of its body missed out on the benefit of the water. |
Mówią, że starożytni bogowie zanurzyli koralowe ostrze w oceanie, a gdy je wyciągnęli, cztery idealne krople spadły z powrotem do morza. Te krople dały początek wyspom Japonii. | They say the old gods dipped a coral blade into the ocean and when they pulled it out, four perfect drops fell back into the sea and those drops became the islands of Japan. |
Nim jednak Ojcowie Założyciele zanurzyli swoje pióra w kałamarzu i stworzyli te prawa, żaden inny kraj na świecie nie brał odpowiedzialności za swój lud, Pierwsza zadada mówi o ochronie wolności. | Before our Founding Fathers dipped their quills into the inkwell and wrote the Bill of Rights, no other country had ever defined a government's responsibility to its people, the prime responsibility being to preserve liberty. |
Przekonają się, że zarezerwowali miejsca gdzieś wzdłuż granicy boiska, gdzie siedzieli jako dzieci i kibicowali swoim bohaterom. Będą oglądali mecz, czując się tak, jakby zanurzyli się w wodach magii. | They'll find they have reserved seats somewhere along one of the baselines where they sat when they were children and cheered their heroes and they'll watch the game and it will be as if they dipped themselves in magic waters. |
Czyżby piórko Teddy'ego zanurzyło się już w atramencie? | Has Teddy dipped his pen in the ol' inkwell recently? |