Get a Polish Tutor
to mask
- Trzeba będzie zamaskować sygnaturę Warp.
We need to mask our warp signature.
A Mezopotamczycy używali cedru jako neutralizatora odoru podczas pogrzebów, by zamaskować swąd palonego ciała.
And the Mesopotamians used cedar as an odour neutraliser during funerals to mask the smell of burning flesh.
A co, jeśli używał leków bez recepty, aby zamaskować niektóre zakupy?
What if he's been using over-the-counter meds for some of it to mask his purchases?
A czy przyszło panu kiedyś do głowy, że może Maybourne próbuje zamaskować swoje własne zaangażowanie?
- Yeah? Has it ever occurred to you that maybe he's trying to mask his own involvement?
A w moim raporcie napiszę, że to tylko wykręty mające zamaskować pański brak kompetencji.
And my report will say that they're merely excuses to mask your own incompetence.
To go zamaskuj, rzuć na niego płachtę i niech zwalcza przestępczość.
Fine, mask it. Throw a cape on it, and let it fight crime.
Nie, zamaskowała go.
No. She's masked it.
Zapisy czujników wskazują, że Major Kira zamaskowała emisje silników polem polaronowym.
Our sensor logs show Major Kira masked her engine emissions with a polaron field.
W rewanżu, zamaskowałem wasze przybycie na pokład statku matki.
In exchange, I have masked your arrival aboard the mothership.
Mimo tego, że widelec zamaskował naszą fizyczną obecność tutaj, przestawiamy artefakty, Claudia była w stanie to zamaskować włamując się do F.I.S.H., ale... tak, tu też brakuje mocy.
Well, even though the fork's masked our physical presence here, we're moving artifacts around, so Claudia was able to cloak that by hacking into the F.I.S.H., but...
Morderca go zamaskował, więc śledczy nic nie znalazł.
The killer masked it, so the coroner didn't find it.
Sygnał zamaskował nasz test emiterów grzbietowych.
The signal was masked by a recent test of the dorsal emitters.
Ze względu na poziom szyfrowania smsów, którego użył, wraz z faktem, że zamaskował sygnał poprzez jego skakanie po całym świecie. Nie.
Because of the level of SMS encryption he was using, along with the fact that he masked the signal by bouncing it halfway around the world,no.
Co mnie tak zamaskowali?
A masked female lead?
Ale jeśli to cię kręci, to... Zapach cygara zamaskuje zapach rozkładu.
The smell of the cigar will mask the smell of decomp.
Chodzi o to, że jeśli mnie zaniesiesz, twój zapach zamaskuje mój trop.
What he means is that your scent will mask mine if you carry me.
Schowamy się za tym księżycem, który ma niezwykle duże pole elektromagnetyczne... co zamaskuje sygnaturę naszych radarów.
We will... hide behind this moon which has an abnormally large magnetotail... and will mask our Dradis signatures.
Zapach cygara zamaskuje zapach rozkładu.
The smell of the cigar will mask the smell of decomp.
Te dźwięki zamaskują nasze zejście.
The sound will mask descent.