Get a Polish Tutor
to mask
Być może, ale nadal, mam nadzieję, że powie mi Pani jak maskować symptomy.
I suppose, but still, I was hoping you could give me something to mask the symptoms.
Całe życie próbuję maskować to, kim jestem i co robię.
I've spent my entire life trying to mask who I am, what I do.
Aerozol okropnie pachnie, ale maskuję go wodą kolońską.
it smells pretty bad, but i mask it with drakkar noir.
Nie maskuję ich, Fiona.
I'm not masking them, Fiona.
Mówią mi, że cierpisz, a ból maskujesz złością i poczuciem winy.
They're telling me you're in pain, and that pain is masked by anger and guilt.
Obaj wiemy, że gadaniem maskujesz swoje rany. Ale dziś przesadziłeś.
We both know that your mouth masks a lot of damage.
Zawsze maskujesz poczucie winy gniewem?
Do you always mask your guilt with anger?
- Strona maskuje IP użytkownika.
Oh. This site masks the user IP.
Dym uspokaja pszczoły i maskuje sygnały alarmowe, które są wysyłane przez pszczoły strażniczki.
Now, the smoke, it calms the bees... and it masks the alarm scent released by the guard bees.
Jest bezużyteczny. On wszystko maskuje. - Nie można go wyśledzić.
That's useless, masks everything, impossible to trace.
Lubię wszystko co maskuje gorzki posmak trucizny.
I enjoy anything that masks the bitter aftertaste of poison.
- Teraz tylko maskujemy objawy.
All we're doing here is just masking the symptoms.
Teraz tylko maskujemy objawy.
All we're doing here is just masking the symptoms.
Więc się maskujemy na Mardi Gras, tak?
So we're masking for Mardi gras, right?
/Gdziekolwiek się maskują,
Wherever there are masks, wherever there's tomfoolery and joy,
Ale jakbym miał zaryzykować, to powiedziałbym, że spryt i sarkazm maskują wystraszoną, samotną kobietę, którą relacje z jej rodzicami wystraszyły tak, że nie zaczęła sobie nawet z nimi radzić.
-But were l to hazard one, l'd say the smart, sarcastic exterior masks a scared, lonely young woman whose relationship with her parents has scarred her in many ways.
Ale w rzeczywistości, maskują niepewność i strach obwiniając wyłącznie innych.
But in reality, they're simply masking insecurities and fears by solely placed the blame on others.
Dźwięki maskują się wzajemnie nawet wtedy, gdy ich częstotliwości znacznie się różnią.
The sounds mask each other even when their frequency is very different.
Może Sowieci maskują położenie 6 grupy.
Maybe the Russians have masked the real position of Group Six.
Jego super pamięć to maskowała.
We, his super memory masked it.
Stabilność ta maskowała dość złożone procesyzachodzące w poszczególnych kategoriach inwestycji finansowych, które potwierdzałynormalizację zachowań w zakresie inwestycjiportfelowych.
This stability masked somewhat heterogeneous developments in the various categoriesof financial investment.
/Zawsze maskował ją zapach strachu.
It's usually masked by the smell of fear.
Picie maskowało objawy.
Well, her drinking masked the symptoms.
Serum czasowo maskowało oznaki wampiryzmu.
The compound temporarily masked the characteristics of vampirism.