"Ha il potenziale di mascherare e intensificare queste esposizioni" "potenzialmente letali". | ... that it is tasteless, colorless and does not precipitate has the potential to mask and intensify these potentially lethal exposures." |
"Il mio lavoro consiste fondamentalmente nel mascherare il mio disprezzo per quegli stronzi dei miei capi e, almeno una volta al giorno, nel ritirarmi nel bagno degli uomini per farmi una sega mentre fantastico su una vita che non somigli per filo e per segno all'inferno." | "My job consists of basically masking my contempt for the assholes in charge and, at least once a day, retiring to the men's room so I can jerk off while I fantasize about a life that doesn't so closely resemble hell." |
- Eccessiva esuberanza nel parlare... tu con aggressivita', e io con... interessanti aneddoti, per mascherare la nostra visione cinica del mondo. Aggiudicato. | Over-exuberance conversationally - yours with aggression, mine with, er, interesting anecdotes to mask the fact that we see the world quite cynically. |
- Voleva mascherare il rumore dei colpi. | Trying to mask the sound of the gunshots? Could be. |
Abbastanza dolce da mascherare il sapore del farmaco. | It'd be sweet enough to mask the taste of the drug. |
Ah, mascheri i tuoi sentimenti con l'alcol. | Oh, masking your feelings with alcohol. |
Cosa ti rende cosi' sicura che la droga mascheri qualcos'altro? | What makes you so sure That drugs are a mask for something else? |
Di solito mascheri meglio la tua pomposità? | Usually you're better at masking your pomposity? |
E sembra che l'odore delle sue feci mascheri il nostro odore. | And it seems that the stench of its own feces. Is masking our scent. |
Hai paura, allora la mascheri con una dose extra di sarcasmo. | You're scared,so you mask it with extra-strength sarcasm. |
".. o addirittura una terza maschera..." ".. nascoste sotto la prima." | And even third masks..., hidden under the first ones. |
"Alcuni indossano la stessa maschera tutta la vita...." ".. ma altri usano varie maschere." | Some wear the same masks all their lives, but.... others use a variety of masks. |
"Anche quando tolgono la maschera..." ".. non sempre sotto appare la faccia." | Even if they remove their masks.... their faces seldom expose themselves, |
"Perciò, le persone spesso scambiano la tua maschera per te." | Therefore, people often take your masks for you. |
"Potrebbe esserci una seconda maschera..." | Because there may be second masks. |
Troppo spesso, mascheriamo la verita con l'artificio, | All too often, we mask truth in artifice... |
"Chi era quell'uomo mascherato? | "Who was that masked man? |
"Entrambi sono sospettati per il caso del bandito mascherato". | Both are suspects in the case of the masked bandit. |
"L'uomo mascherato". | The masked man. I'm a romantic. |
- No, l'indirizzo IP e' mascherato. | - No, the ip address is masked. |
- Qualcun altro sta lavorando al caso, a parte il vendicatore mascherato? | Is anybody else working this case besides the masked avenger? |
I testimoni hanno visto entrare tre persone armate e mascherate. | Witnesses said that three masked gunmen entered the store. |
Lo giuro. Le prove che di solito rilevo... gli antidolorifici potrebbero averle mascherate. | The tells I normally pick up on, painkillers might be masking them, |
Qui sono state mascherate. | It's being masked somehow. |
Si chiama "Ballerine mascherate." | This one's called "Entrance of the masked dancers." |
Sono felice che tutto si sia risolto. Signore, ritiratevi, e quando vi mando a chiamare, venite mascherate. | Now, daughter, and you gentlewomen all, withdraw and when I send for you, come hither masked. |
Altri milioni di persone mascherano la loro stanchezza cronica con zuccheri, caffè e bevande energizzanti. | Millions more of us are so stimulated by sugar, coffee, and energy drinks that we've masked our chronic fatigue. |
Anche se le forchette mascherano la nostra presenza, stiamo spostando artefatti... | Well, even though the fork's masked Our physical presence here, we're moving artifacts around, |
Davvero? Sono sicura che mascherano il problema cosi' non lo devi affrontare, ma... | I mean I'm sure they mask the problem so you don't have to deal with it, but... |
Donne che nascondono il loro desiderio di una relazione stabile Uomini che mascherano la loro crescente insicurezza. Mogli che mascherano il loro forte disprezzo. | Women hide their need for commitment... men disguise their growing insecurity... wives mask their intense disdain. |
Hanno rilevatori di ammoniaca ovunque, queste pillole mascherano il nostro livello di ammoniaca. | They've got ammonia sensors all over the base, so these neomycin pills will mask our ammonia levels. Okay. |
Quello che vuole dire è che il tuo odore maschererà il mio se mi porterai tu. | What he means is that your scent will mask mine if you carry me. |
Si tolga il mascherino, è il momento in cui ci si smaschera. | Take your mask off, it's time to unmask. |
- Sta letteralmente mascherando le emozioni. | He's literally masking his emotions. |
Allora, pensi che il suo Alzheimer stia mascherando la sua colpa, vero? | So, you think her Alzheimer's is masking her guilt, do you? |
Forse sta mascherando i propri fini facendo in modo che sembri l'opera di un diverso serial killer. | He could be masking his agenda by making it look like the work of a different serial killer. |
Il rischio e' che, se le droghe stanno mascherando un'altra malattia, potrebbe peggiorare prima che le sia passata la dipendenza. | The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin. |
L'adrenalina stava mascherando il dolore. | Your adrenaline was masking the pain. |