Czy można łatwo... przetwarzać te korę Yoco? | Is it difficult... to process that Yoco bark? |
Inne zakłady zdecydowały się przetwarzać mleko spełniające wymagania i niespełniające wymagań bez segregacji i co za tym idzie powinny być usunięte z tego wykazu i dodane do wykazu w rozdziale I tego załącznika. | Other establishments have chosen to process compliant and non-compliant milk without separation and should therefore be deleted from that list and added to the list in Chapter I of that Annex. |
Jest wiele przetwarzać na raz. | This is a lot to process at once. |
Jesteś tu by przetwarzać rudę. | You're here to process ore. |
- Ja... przetwarzam. | I'm processing. |
- Przepraszam, przetwarzam. | - I'm sorry, I'm processing. |
Ciągle jeszcze przetwarzam tę pierwszą część. | I'm still processing the first part. |
Hej, przetwarzam wiadomości kobieto. On jest martwy, ty jesteś martwa. | Hey, I'm just processing, okay, lady? |
Jeszcze ciągle to przetwarzam, to proces. | I mean, it's still sinking in. It's a process, you know. |
Jednego dnia przetwarzasz, następnego już tak nie przetwarzasz. | You know, one day you're processing, the next day you're not so much processing anymore. |
W pewnym momencie swego życia duchowego przetwarzasz pewne sprawy i żyjesz dalej. | In a certain point in one's spiritual development, you process things, and you move on. |
Znaczy, sposób, w jaki przetwarzasz te dane, powiedziałbym, że znajdziesz to, czego szukasz w... | I mean, the way you're processing this data, I would say you're going to find what you're looking for in... |
"Wyprodukowane w fabryce, która przetwarza również żywność." | "Manufactured in a facility that also processes food." |
- Skoro mam rozgryźć jego ścieżki poleceń, muszę wiedzieć jak przetwarza dane. | If I'm going to figure out his command pathways, I need to learn how he processes data. |
/Rocznie emituje bądź przetwarza /12 tysięcy ton toksycznych odpadów. | Annually emits or processes 27 million pounds of toxic waste. |
A może by umiała? Przegląda i przetwarza testy osobowe. | Still she might be able to handle it, she screens and processes personality tests. |
Aby realizować swoje cele, Europol przetwarza dane osobowe w sposób zautomatyzowany lub w ręcznie uporządkowanych katalogach. | In order to achieve its objectives, Europol processes personal data by automated means or in structured manual files. |
Jakakolwiek informacja którą przetwarzamy, jakakolwiek informacja pobierana z otoczenia... zawsze jest zabarwiana przez wcześniejsze doświadczenia a emocjonalne reakcje na tamte doświadczenia, nakładane są na doświadczenia teraźniejsze. | Any information that we process, any information that we take in from the environment... is always colored by the experiences that we've had... and an emotional response that we're having to what we're bringing in. |
Jesteśmy bombardowani przez ogromne ilości informacji... które wchodzą w nasze ciało, i przetwarzamy je, przepuszczając przez nasze organy zmysłów, odfiltrowując je kawałek po kawałku ... i na każdym z etapów eliminujemy kolejne informację. | [ Woman ] We're bombarded by huge amounts of information... and it's coming into our body, and we're processing it-- coming in through our sense organs, and it's percolating up and up... - and at each step we're eliminating information. - [Jingling ] |
Lecz gdy my przetwarzamy obraz lampy, oni przetwarzają wszystko. | But where we just process the image of a lamp, they process everything. |
My przetwarzamy ludzi w nieszkodliwych. | We process dangerous men into harmless ones. |
My przetwarzamy, Booth interpretuje. | We process, Booth interprets. |
Wy wydobywacie i przetwarzacie, a wasze operacje mogłyby być tysiąc razy wydajniejsze. | You collect and process, and your process operation would be a thousand times more profitable. |
Aby zmniejszyć koszty transportu, importerzy kupują glifosat w postaci stężonej (zwykle jako kwas lub mokrą masę, ale również sól), po czym przetwarzają go poprzez dodanie wody i innych związków chemicznych celem uzyskania glifosatu użytkowego będącego jedyną formą, którą można stosować jako produkt końcowy, tzn. herbicyd totalny. | In order to reduce the costs of transportation, importers normally purchase glyphosate in a concentrated form (usually acid or wet cake, but also salt) and further process (formulate) it by adding water and other chemicals in order to obtain formulated glyphosate, which is the only form that can be used as an end-product, i.e. as a non-selective herbicide. |
Ale nie przetwarzają tego w ten sam sposób. | They just don't process it the same way. |
Ci ludzie są tutaj od 10,15 lat, przetwarzają wasz bekon, waszą szynkę, a teraz traktuje się ich jak kryminalistów. | These workers, they've been here for 10, 15 years processing your bacon, your holiday ham and now they're getting picked up like they're criminals. (car starts) |
Część agencji specjalizuje się w zaspokajaniu zapotrzebowania na naukowe czy techniczne know-how w niektórych dziedzinach, inne zajmują się integracją różnych grup interesu i – w ten sposób – ułatwianiem dialogu na poziomie europejskim i międzynarodowym.Agencje zatrudniają ponad 2500 pracowników i dysponują znacznymi zasobami budżetowymi, stąd ich działania są ważnym elementem funkcjonowania Unii Europejskiej i odgrywają kluczową rolę w realizacji polityk UE.Dla Komisji Europejskiej agencje są jej satelitami – odbierają sygnały, przetwarzają je i przekazują dalej. | Some answer the need to develop scientific or technical know-how in certain fields, others have the role of integrating different interest groups and thus facilitating dialogue at European and international level.With more than 2 500 staff and significant budgetary resources, the agencies and their activities have become central to the operations of the European Union and they play a key role in the implementation of EU policies.For the European Commission, the agencies are our satellites — picking up signals on the ground, processing them, and beaming them back and forth. |
Członkowie Rady Naukowej nie przetwarzają żadnych danych osobowych w sposób niezgodny z celami i zadaniami, dla których zostały przekazane. | The members of the Scientific Council shall not process any personal data in a way incompatible with the purposes and tasks for which they are transmitted. |
Lokalna gastronomia to przede wszystkim wiele poł tczone z bezpo ~redni t sprzeda ł t detaliczn t, na przy- gospodarstw produkuj tcych lub przetwarzaj tcych domo- kład w wiejskich sklepikach, to dobrze w t ływno ~ v, tak t jak wołowina, mleko, ser i lody. | In terms of the region’s gastronomy, a number of combined with direct retailing, such farm enterprises sell home-produced well-known components of this kind of strategy, and the or processed food such as beef, milk, cheese, investments for doing this are mostly done on an individ- and ice cream. |
Jednakże ustalono, że Silvinit dokonał dwóch transakcji poprzez swoje powiązane rosyjskie przedsiębiorstwo handlowe (International Potash Company (IPC) z przedsiębiorstwem powiązanym w Belgii o nazwie Ferchimex AS („Ferchimex”), który przetwarzał przywożony potaż w produkt nieobjęty dochodzeniem. | However, it was found that two transactions were made via Silvinit’s related Russian trading company, International Potash Company (IPC), to a related company in Belgium called Ferchimex AS (Ferchimex), which processed the imported potash into a product not covered by the investigation. |
że dane osobowe będzie zbierał, przetwarzał i przekazywał zgodnie z przepisami obowiązującego go prawa; | The personal data have been collected, processed and transferred in accordance with the laws applicable to the data exporter. |
Kardasjanie przetwarzali 20,000 ton dziennie. - Sporo. | The Cardassians processed 20,000 tons a day. |
Przedsiębiorstwo nie posiadało własnej ubojni, lecz przetwarzało mięso z uboju. | The beneficiary did not slaughter animals itself but processed meat. |