Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Procesar (to process) conjugation

Spanish
88 examples
This verb can also have the following meanings: prosecute, to prosecute
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
proceso
procesas
procesa
procesamos
procesáis
procesan
Present perfect tense
he procesado
has procesado
ha procesado
hemos procesado
habéis procesado
han procesado
Past preterite tense
procesé
procesaste
procesó
procesamos
procesasteis
procesaron
Future tense
procesaré
procesarás
procesará
procesaremos
procesaréis
procesarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
procesaría
procesarías
procesaría
procesaríamos
procesaríais
procesarían
Past imperfect tense
procesaba
procesabas
procesaba
procesábamos
procesabais
procesaban
Past perfect tense
había procesado
habías procesado
había procesado
habíamos procesado
habíais procesado
habían procesado
Future perfect tense
habré procesado
habrás procesado
habrá procesado
habremos procesado
habréis procesado
habrán procesado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
procese
proceses
procese
procesemos
proceséis
procesen
Present perfect subjunctive tense
haya procesado
hayas procesado
haya procesado
hayamos procesado
hayáis procesado
hayan procesado
Past imperfect subjunctive tense
procesara
procesaras
procesara
procesáramos
procesarais
procesaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
procesase
procesases
procesase
procesásemos
procesaseis
procesasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera procesado
hubieras procesado
hubiera procesado
hubiéramos procesado
hubierais procesado
hubieran procesado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese procesado
hubieses procesado
hubiese procesado
hubiésemos procesado
hubieseis procesado
hubiesen procesado
Future subjunctive tense
procesare
procesares
procesare
procesáremos
procesareis
procesaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere procesado
hubieres procesado
hubiere procesado
hubiéremos procesado
hubiereis procesado
hubieren procesado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
procesa
procese
procesemos
procesad
procesen
Imperative negative mood
no proceses
no procese
no procesemos
no proceséis
no procesen

Examples of procesar

Example in SpanishTranslation in English
"nerviosas, dificultando procesar el dolor."making it difficult to process pain.
- Cada persona tiene que procesar 12 unidades por hora.- Every single person there has to process 12 units per hour.
- Darle tiempo para procesar las cosas ..- give him time to process things..
- Debemos procesar el delito.We will have to process the of fence.
- Debido a las regulaciones, tengo que procesar cualquier acusación y manejarla como importante, por lo cual tendré que hacer una investigación.- Due to regulations, I have to process and manage it like any indictment important so I'll have to do an investigation.
! - Hay que intentar revertir el proceso.- I have to try to reverse the process.
"Así no es como funciona el proceso".A minute ago it was, "That's not how the process works."
"Combatiremos el terrorismo como si no hubiese proceso de paz, y seguiremos el proceso de paz como si no hubiese terrorismo"."We will fight terror as if there is no peace process "and continue the peace process as if there is no terror."
"Comenzamos un proceso degenerativo que puede ser catastrófico para todo el mundo " .Some kind of degenerative process has begun which may be catastrophic for everybody.
"Desearíamos empezar el proceso de abordaje... "We would like to begin the boarding process.
De momento hemos determinado que tu cerebro es más poderoso. que una Superordenador de la N.S.A., pero solo puedes mantener la información que procesas por alrededor de seis horas, entonces basicamente eres como...So far, we have determined that your brain is more powerful than an n.S.A. Supercomputer, but right now you can only hold the information you process for about six hours, so basically you're like..
En cierta medida en el desarrollo espiritual de cada uno, procesas las cosas y sigues adelante.In a certain point in one's spiritual development, you process things, and you move on.
Le tomas la declaración, lo procesas... mientras se ríe de ti, te escupe en la cara.What're you gonna do, take a statement? You gonna process 'em, while they laugh at ya, spit in your face.
Luego las procesas para sacar el exceso de THC, el fruto de toda la cosecha.Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest.
Mira, sé que para ti es práctico... culpar a tus padres por todo lo que anda mal en tu vida... pero mientras procesas tu soltería... y tus conductos vacíos, piensa en esto:- Look. I know it's convenient for you to blame your parents for everything that's gone wrong in your life, but while you're alone processing your bachelorhood and your empty vessels, think about this:
"Fabricado en una instalación que procesa...""Made in a facility that processes..."
"La mente procesa lo sucedido en el día, a través de los sueños.""Dreams are a way the mind processes events of the day."
A medida que la red procesa transacciones, actualiza constantemente el libro contable a través de la red global.As the network processes transactions, it constantly synchronizes the one ledger across the global network.
Así es como procesa las cosas, ¿correcto?That's how she processes things, right?
Cada cultura procesa la pena a su propia manera.Every culture processes grief in its own way.
- Siguen analizando las huellas en la botella de pesticida, y todavía no procesamos el cadáver... - ...de Coconot Grove.- There's the prints on the bottle to run and the decomp over in Coconut Grove we have to process.
- También procesamos ese rollo.- We processed that roll as well.
- Ya procesamos esa fibra.- We already processed that fibre.
Ahora te procesamos.We process you.
Allí procesamos la memoria.That's where we process memory.
¿Qué pasa cuando me procesáis?What happens when you process me?
-Las estructuras del cerebro que procesan el miedo y la tensión.- The structures in the brain that process fear and stress.
Agente Lee, exactamente qué tipo de pescados procesan en Blue Fleet?Agent Lee, exactly what kind of fish does Blue Fleet process?
Ahora nos sentamos apretado y dejar que nos procesan, recoger nuestro dinero, entonces yo nunca tengo que verte de nuevo.Now we sit tight and let them process us, collect our money, then I never have to see you again.
Aparentemente, procesan unos 2,6 km cuadrados de maleza china... y obtienen cristales suficientes para cubrir la punta de mi pulgar.Apparently they process a whole square mile of a Chinese weed... and all they get is enough crystals to cover the tip of my thumb.
Aproximadamente, ¿cuántas piezas de cabello se procesan por día?Approximately how many heads of hair are processed every day?
*Y cognitivamente procesé* *que la Temporada 4 innegablemente ha pateado el culo*♪ And l cognitively processed ♪ ♪ that season 4 kicked undeniable ass ♪
- Como ingeniero civil del condado de Sonoma, procesé el papeleo que hizo posible esa señal de stop.- As a Sonoma County civil engineer, I processed the paperwork that made that stop sign a reality.
Analicé todas las balas de la escena, las procesé con IBIS, sin resultado.I processed all the rounds from the scene. I ran them through IBIS. I got zip.
Creo que nunca procesé, en serio, el 11/9.I think I never really processed 9l11.
Cuando la procesé, la envié a Rastreo.When I processed her, I sent it to Trace.
- ¿Ya procesaste la ropa de ella?You already processed her clothes ? Yeah.
Explica con precisión cómo procesaste todo eso.Explain precisely how you processed all that.
Hace cinco meses, procesaste una tarjeta de memoria que tenía una foto del hombre que mató a Tyler Wilkes.Uh, five months ago, you processed a memory card that had a photo of the man who killed Tyler Wilkes.
Jill, pero ya procesaste las formas con Medicaid.Jill, but I've already processed the forms with Medicaid.
Mira, cuando procesaste tu propia casa, no dije nada.Look, when you processed your own house, I didn't say anything.
Al menos así es como Carl procesó lo que había visto.At least that's how Carl processed what he had seen.
Alguien debe ser capaz de averiguar... en qué parte de la oficina postal se procesó.Sure. Somebody ought to be able to figure out... which branch of the post office this was processed at.
Alguien procesó esta escena del crimen.Why not ? Someone has processed this crime scene.
Algunos, uh, un civil administrativo lo procesó y ni siquiera se molestó de identificar al tipo que lo trajo.Some,uh,civilian desk jockey processed it and didn't even bother ID'ing the guy who brought it in.
Aquí se procesó, junto con peróxido de benzoílo en una laca más parecida a la del esmalte de uñas.See, here it's been processed, along with benzoyl peroxide, into a lacquer much like that, uh, found in nail polish.
- ¿Ya procesaron esto?- Have you processed these yet?
Elizabeth dejó algo para ti cuando la procesaron.Janine... Elizabeth left something for you when she was processed out.
Eres un desagradecido. Pero a todos los procesaron en el Juzgado en lo Penal de Manhattan.You're killing me with entendres, but each one was processed at the Manhattan Criminal Courthouse at 100 Center Street.
Hola. Me procesaron... por haber descargado música de Internet.I am a youth of processed for downloading music from the internet.
La policía del campus hizo pruebas de violación, pero nunca se procesaron.Campus police did a rape kit, but it was never processed.
Yo procesaré las cartas si tu procesas los videos.I will process the letters if you do the films.
Los primeros pioneros para resolver Marte tendrá que respirar a través de máscaras de oxígeno , pero dado el tiempo suficiente , las plantas marcianas procesará la totalidad ambiente en el aire respirable .The first pioneers to settle Mars will need to breathe through oxygen masks, but given enough time, the martian plants will process the entire atmosphere into breathable air.
Ruth procesará los informes a medida que lleguen.You're the overseer. Ruth will process reports as they come in.
Tienes suerte el tipo de laboratorio procesará tus muestras esta noche.You're lucky the lab guy will process your samples tonight.
Y nuestro robot de twitter procesará las transacciones, te notificará y te proporcionará un enlace, el cual te permitirá o bien retirar esos bitcoins o bien envíarlos a otra persona.And our twitterbot will process the transactions, notify you and give you a link and this will allow you to either withdraw your bitcoins or send it to someone else.
Estos oficiales lo procesarán.These officers will process you.
- Bueno, aun estamos esperando a que el laboratorio procese las pruebas reunidas en la escena del crimen, pero si se parece en algo a las otras,- Well, we're still waiting for the lab to process evidence gathered at the scene, but if it's anything like the others,
- En cuanto se procese la declaración.- As soon as the statement's processed.
- Por favor, procese esto por mí.- Please process this for me.
- Tienes que darme una oportunidad a que procese esto.- You have to give me a chance to process this, okay?
- ¿Hacemos que el Sargento de Custodia te procese, o lo hacemos al modo antiguo?Either I get the Custody Sergeant to process ya, or we can do this the old fashioned way?
Aquí tienes su ropa para que la proceses.Here are his clothes for process.
Dejare que lo proceses por un segundo.I'll let you process that for a second there.
Diaz, en cuanto le proceses, llévalo a interrogatorios, por favor.Diaz, as soon as you get him processed, get him into interview, please.
Es necesario que proceses eso.You need to process that.
Estoy aquí para... suministrar hechos y ayudarte a que los proceses.I'm here to... provide facts and to help you process them.
Al final, sí, pero después de que encontremos las algas y las procesemosEventually, yes, but after we find the algae and get it processed
Al menos hasta que procesemos esto.At least until we process these.
Apuesto que cuando procesemos su ropa, encontraremos más.Bet when you process his clothes, you'll find more
Bueno, lo averiguaremos cuando las procesemos.Well, we'll find out when we process.
Bueno, procesemos el taxi.All right, let's process this cab.
Os daré un tiempo para que lo proceséis.I'll give you guys some time to process.
- Apenas te procesen.-Soon as you're processed.
- Que los procesen.- Get 'em processed.
Agente Fong, llévela para que la procesen.Agent Fong, take her through processing.
Bueno, procesen su sector a un 5% Mantenganlo en automatico, y luego nos encargaremos de el.Well, cap his sector at 5% processing, keep his settings on auto, and we'll deal with him later.
Contactaré a las autoridades, y solicitaré... que procesen su caso de inmediato... para que podamos hacer una cita tan pronto como se pueda.I'II contact the authorities, and request that they process your case at once so we can make an appointment as soon as possible.
"El equipo de la Dra. Modeski ha sido procesado y se construye una negativa verosímil.""Dr. Modeski's team has been processed... And plausible denial constructed."
"¿puedo sustituir ese alimento por uno que es local, que no es procesado?""I can replace the food ... One ... that is local, that is not processed? "
- Gracias por su tiempo, Sr. Peale. Su coche está siendo procesado.Your car's being printed and processed.
- Hasta el oxigeno ha sido procesado.Even the emergency oxygen is being processed.
- Lo sabía. - Se pone peor. El expediente académico de su última escuela nunca fue procesado.His transcripts from his last school were somehow never processed.
"Katya". Aún estoy procesando el hecho de que eres una cyborg.Katya-person, I'm still processing the fact that you're a cyborg.
"Obviamente, es un hecho trágico, y todavía estoy procesando la información."Obviously this is a tragic event, and I'm still processing the information.
"Rendirás al máximo procesando datos en una gran multinacional"."You're suited for data processing for a Iarge multi national corporation. "
- Abby lo está procesando.Abby's processing it.
- Aún están procesando la habitación de hotel, pero parece que esto se va a solucionar en un santiamén.- They're still processing the hotel room, but it looks like this one's wrapped up in a bow.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

proceder
proceed
procrear
procreate
procurar
obtain
profesar
profess
promesar
do
propasar
go too far

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

prenunciar
do
preternaturalizar
do
primar
predominate
priser
do
problematizar
problematize
proceder
proceed
procesionar
carry in a parade or procession
prohibir
forbid
prolongar
prolong
promocionar
promote

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'process':

None found.