Ne ekpenu rifuzi; tio, nur por amuzi min, estas necesa; defendu do vin!' 'Ne utilus, sinjor'; diris mus' kun fervor'— 'Sen juĝistoj procesi tempperdo ja estas.' | Said the mouse to the cur, "Such a trial, dear Sir, With no jury or judge, would be wasting our breath." |
La donacanto procesis kontraŭ Danilo la kaj televidstacion kie li laboras, kaj la video estis forviŝita. | The milk donor sued Gentili and the TV network that hosts his show, Rede Bandeirantes, and won a court order for the video to be taken offline. |
Mi procesis kontraŭ la kuracisto. | I brought a suit against the doctor. |
Kaj dum la daŭro de la rakonto ŝi tiel konfuzis sin pri tiu enigmo ke ŝia koncepto pri ĝi enhavis kune la ideojn de ambaŭ tejlaĵoj. Jen la vostrakonto aŭ rakontvosto: Furi' diris al Mus', kiun trafis li ĵus, 'Ni havu proceson, procesos mi vin! | And she kept on puzzling about it while the Mouse was speaking, so that her idea of the tale was something like this:-- 'Fury said to a mouse, That he met in the house, "Let us both go to law: I will prosecute you. --Come, I'll take no denial; We must have a trial: For really this morning I've nothing to do." |
Mi procesos kontraŭ vi. | I will sue you. |