- Nie wolno głaskać lwów. | Oh, no, no, no. You're not allowed to stroke the lion. |
Instynktownie wiem, gdzie nacisnąć, gdzie głaskać, a gdzie lizać. | I instinctively know where to press, where to squeeze, where to stroke, and where to lick. |
No wiesz, nie musisz mnie głaskać. | It's, you know, you don't have to stroke my hair. |
Możesz leżeć się na moich kolanach w czasie gdy ja cię głaszczę. | You can lie in my lap while I stroke your hair. |
Nieraz jak czeszę swoje włosy, głaszczę je bo są takie miękkie. | Sometimes when I'm doing my hair, I just sit and stroke it cos it's so soft. |
"Pamięć... na górze głaszcze[uderza] i nachyla się na dół ..." | "Memory... upward strokes and downward slopes..." |
Każdy, kto go dotknie, uderza lub głaszcze go, przecina lub siniaczy go, nic mu nie robi w ogóle, odziedziczy jego wstyd. | Anyone who touches him, hits or strokes him, cuts or bruises him, does anything to him at all, will inherit his shame. |
On głaszcze {nada tempo} jej plecy . | He strokes her back. |
On skubie jej szyję i głaszcze jej boki całość jest częścią złożonego rytuału zalotów. | He nibbles her neck and strokes her flanks all part of his elaborate courtship routine. |
Ona mnie psuje, głaszcze mnie, przynosi śniadanie do łóżka... | She spoils me, strokes me, brings me breakfast in bed. |
Być może zwierzątko, które głaszczemy.. między Medytacjami, może któregoś dnia nas zadziwić. | The little pet you stroke... between Meditations may well... surprise you some day. |
Tylko głaskałam twoją małą stópkę i płakałam ze szczęścia. | l just stroked your tiny little feet and l cried with happiness. |
A ona szczerzyła zęby, flirtowała i głaskała go po włosach. | And so she fooled and flirted and stroked his hair. |
Był moment, że głaskałem, a powinienem się wsysać... Cóż, przepraszam cię. | At one point I stroked when I should have hick eyed... but you know, I apologise. |
Wziąłem jej rękę, w ten sposób... i głaskałem wierzch, o tak... | I took her hand and stroked the back of it, like this. |
Zamiast tego głaskałem go, aż mi zaufał. | Instead I touched and stroked its wings until it trusted me. |