Погладить [Pogladit'] (to iron) conjugation

Russian
perfective
20 examples
This verb can also mean the following: press, stroke, caress, pet.
This verb's imperfective counterpart: гладить

Conjugation of погладить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
поглажу
poglazhu
I will iron
погладишь
pogladish'
you will iron
погладит
pogladit
he/she will iron
погладим
pogladim
we will iron
погладите
pogladite
you all will iron
погладят
pogladjat
they will iron
Perfective Imperative mood
-
погладь
poglad'
iron
-
-
погладьте
poglad'te
iron
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
погладил
pogladil
he ironed
погладила
pogladila
she ironed
погладило
pogladilo
it ironed
погладили
pogladili
they ironed
Conditional
погладил бы
pogladil by
He would iron
погладила бы
pogladila by
She would iron
погладило бы
pogladilo by
It would iron
погладили бы
pogladili by
They would iron
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
погладивший
pogladivšij
one who ironed
поглаженный
poglažennyj
one who was ironed
погладив
pogladiv
while ironing

Examples of погладить

Example in RussianTranslation in English
- Мне надо погладить рубашки.- I've got shirts to iron.
- Пап, мне надо погладить одежду.Dad, l gotta iron my clothes.
- Скотти, поможешь мне погладить наряд для праздника?- Scotty, can you help me iron my outfit for the party?
- Это погладить?-Shall l have these ironed
Г-жа Лола, я очень прошу не смогли бы вы погладить мои брюки?Miss Lola, l request you that you iron me my pants.
Элси высушила ваши вещи и погладит, пока мы будем завтракать.Elsie's dried yours and will iron them while we're having breakfast.
Больше, больше любви... Быстрее, быстрее, погладь мой шервани!more..more..amore quick quick iron my sherwani!
Ди, сними форму, и погладь её, если ты не будешь готова через пять минут, я отправлю тебя обратно, следующим же пароходом!Dee, take off that uniform, put an iron to it, and if you're not ready to go in five minutes, I'm sending you back on the next boat! Go!
Нет, сначала погладь моё платье!Not until she irons my dress! - Mend these.
Нет, все-таки погладьте.Do please have them ironed.
На, я погладил твои вещи.Here, I've ironed these.
Папа постирал и погладил всю мою школьную одежду.Daddy washed and ironed all my school clothes.
Я же только что погладил костюм!I just ironed this outfit!
Я не могу поверить что, погладил свою MJB для этого.I can't believe I flat-ironed my MJB for this.
Я погладил вашу форму...I've ironed your camos...
- Ты погладила мою форму?-Have you ironed my uniform?
Держи, я её только что погладила.- Here, I just ironed it. - Oh.
И кроме того,я уже постирала и погладила все рождественские салфетки.Я хочу,чтобы ты ценил мой ручной труд.Понял.And besides, I've already washed and ironed all the Christmas serviettes, so I want you to appreciate my handiwork. Understood.
Но я уже погладила ваши простыни и разложила обувь по дизайнерам в алфавитном порядке, как вы просилиBut I already ironed your sheets And alphabetized shoes by designer, like you ask.
Уверен, она бы погладила твою блузку... если бы ты предупредила ее заранее, до того как она пошла переодевать свою клятую одежду.Okay. I'm sure she would have ironed it for you... had you told her about it before she changed out of her bloody work clothes.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'iron':

None found.
Learning Russian?