Get a French Tutor
to stroke
- Donc, la caresser ?
You mean, stroke it?
- J'aimerais la caresser.
- I'd like to stroke it.
- Je peux les caresser ? - Oui, bien sûr.
Can I stroke them while they're drinking?
- Laissez faire les flatteries, je me suis fait caresser toute la fin de semaine.
I was stroked all weekend.
- On veut te caresser.
- We want to stroke you.
"Lux en a caressé une.
"Lux stroked the whale.
- Vraiment ? - Tu m'as caressé le front.
You stroked my forehead.
A un moment... j'ai caressé quand j'aurais dû suçouiller... Je te fais mes excuses.
At one point I stroked when I should have hick eyed... but you know, I apologise.
Après elle m'a... elle m'a caressé le ventre.
She stroked my tummy.
Avec son flegme, il s'est caressé la barbe et il a dit:
He calmly stroked his beard and said:
"Elle caresse.
It strokes...
- Une caresse mutuelle ?
A circle-stroke?
A chaque caresse
Mm-hmm, mm-hmm And every stroke
Aime-le et caresse-le.
Just love him and stroke him.
Alors caresse-moi le dos.
Then stroke my back.
Je pourrais vous dire quelque chose d' empathique pour essayer et vous transformer en un atout, caressez votre ego mais vous êtes trop intelligent pour cela.
I could tell you something empathetic to try and turn you-- cultivate you like an asset, stroke your ego-- but you're too smart for that.
Prenez tous votre brin d'herbe et caressez votre joue avec, les yeux fermés.
I'd like everybody to take their blade of grass and stroke their cheeks with their eyes closed.
Si vous me pardonnez, asseyez-vous près de ma demeure, et caressez-vous deux fois les cheveux en guise de signe.
Please do not reject my pleas. If you will forgive me, please sit towards the house I am staying at, and stroke your hair twice as a sign.
Vous caressez votre moustache quand vous mentez.
You stroke that tache when you're lying.
Dis pas ça en me caressant.
Stop telling people and stroking my face.
Hier soir, je regarde à ma fenêtre, il était là qui flottait, caressant sa petite mèche frisée, et se masturbant.
Last night, I look out my bedroom window, and there he is just floating there, just stroking that nasty little curl, and masturbating!
Il ne put s'empecher de l'imaginer lui caressant la joue de la pulpe du doigt.
He couldn't help but imagine Ms. Pascal stroking the side of his face with the soft blade of her finger.
J'ai essayé de le réveiller-- en chantant, en lui caressant la joue.
I tried to get him to wake up-- singing, stroking his cheek.
La sensation que procuraient ses doigts sur moi, était semblable à celle de l'homme caressant la statue.
The feel of the blind man's fingers on me, was exactly like the man stroking the statue.