- De volgende stap, Mr. President, is officieel het leger er bij te betrekken om de operatie te overzien. | The next step, Mr. president, is to officially engage the army to oversee the operation. |
Alle behandelingen zullen besproken worden en overzien door een meerdere. | All procedures will be discussed and overseen by an upper level. |
Als JAG wordt van je verwacht zaken te overzien die betrekking hebben op lesbiennes en homo's in het leger. | As JAG, you'll be expected to oversee cases related to lesbians and gays in the military. |
Als ik hem hier laat komen om het onderzoek te overzien... dat hij kan zorgen dat het bewijs intact blijft en alles goed afgehandeld wordt, ben je daar dan geïnteresseerd in? | If I can get him down here to oversee the investigation, make sure the evidence stays intact, make sure everything's handled properly, is that something you would be interested in? |
Als u het competitieve landschapsmatrix wilt bekijken, ziet u dat we een basislijn hebben... om alle cylcussen te overzien en wat uitgestald is. | Right, yeah, so if you just take a look at the competitive landscape metrics, you'll see that we have a baseline in place to oversee the dev cycles on the other boutique shops. |
- Ja, ik overzie de beveiliging op aarde. | Yes. I'm overseeing security on the ground. |
Ik overzie 1100 Witte Huis personeelsleden. | I oversee 1 100 White House employees. |
Ik overzie het onderzoek. | I'm overseeing the investigation. |
Tuurlijk, ik overzie Interne Zaken. | Sure. I oversee internal affairs. |
Costello overziet Luciano's plannen om het imperium van de misdaad familie uit te breiden naar Cuba en Californië. | Costello is overseeing Luciano's plans to expand the crime family's empire to Cuba and California. |
De FBI overziet een internationale klopjacht... | The F.B.I. is overseeing an international manhunt for prominent Sacramento law enforcement official |
Die overziet zijn overgang naar de politie van Chicago. | Wallace Fennel will turn himself in to the Neptune sheriff's department, who will oversee his transfer to the Chicago police. |
Het zit op het logo van de Britse Inlichtingendienst MI5. Het overziet zelfs het gebouw van het Israëlische Hooggerechtshof; compleet ontworpen en gefinancierd door de Rothschilds. | it's on the British intelligence agency MI-5 and it even oversees the Supreme Court complex in Israel, designed and funded entirely by the Rothschilds. |
Hij overziet de ontwikkeling van ons belangrijkste project. | He is chief physicist overseeing the development of our most critical project. |
- Je overzag, sir... een baan die je overzag. | - You oversaw, sir- a job you oversaw. |
En Drew Roberts was Cruz's collega en overzag alle handelingen. | And Drew Roberts was Cruz's co-worker who oversaw all of the trades. |
Geithner's chief of staff is Mark Paterson een voormalig lobbyist voor Goldman en een van de adviseurs is Lewis Sachs die Tricadia overzag een bedrijf dat betrokken was bij het inzetten tegen de hypotheekobligaties die het verkocht. | Geithner's chief of staff is Mark Paterson... a former lobbyist for Goldman... and one of the senior advisors is Lewis Sachs... who oversaw Tricadia... a company heavily involved in betting against... the mortgage securities it was selling. |
Ik coachte haar met haar optreden, interviews, overzag haar stylisten, make-up, kleding, vioollessen, glamourfoto's... alles wat ze nodig had om te winnen. | I coached her on her routine, interviews, oversaw stylists, makeup, clothing, violin lessons, glamour shots. Everything she needed to win. |
Ik heb ervaring in het nemen van moeilijke beslissingen zoals deze... toen ik als consultant in Irak de veiligheid van een basis overzag. | Look, agent, I've had some experience making tough decisions like these when I oversaw base security as a consultant in Iraq. |
- Hij ziet toe op alles. | - He's overseeing everything. |
Als u het competitieve landschapsmatrix wilt bekijken, ziet u dat we een basislijn hebben... om alle cylcussen te overzien en wat uitgestald is. | Right, yeah, so if you just take a look at the competitive landscape metrics, you'll see that we have a baseline in place to oversee the dev cycles on the other boutique shops. |
Hera, heilige godin. U ziet toe op de reis van al wat leeft en uw omhelzing is eindeloos... onvergankelijk en leven scheppend. Uw kinderen vieren uw oogst. | Hera... ..sacred Goddess... ..who oversees the journey of all living things... ..whose embrace is endless... ..and deathless... ..all renewing... ..your children celebrate your Harvest. |
Het ziet ernaar uit dat de binnenlandse inspecteurs me willen tegenwerken. | "It seems the domestic overseers are plotting against me. |
Hij ziet toe op de toevoer... van 130 miljoen vaten ruwe olie naar de VS per jaar. | Mr. Reale oversees the supply... of 130 million barrels of crude to the U.S. Each year. |