De zwijgende veerman, die me de donkere rivier zal overzetten. | The silent boatman to ferry me across the shadowed river. |
Geen boot zal je overzetten. | No boat will ferry you along |
Het overzetten van de generaal en z'n troepen... zou de twist met Frankrijk kunnen beëindigen. | For the cost of ferrying General Charette- and his men across the Channel, we can put an end to- the war with France. |
De Heer werd zelf overgezet door iemand van een lage kaste. Dat weet je heel goed. | The Lord himself was ferried by a low-caste boatman. |
Hij zal worden overgezet naar Manhattan per helikopter... en vervolgens naar de VN | He'll be ferried into Manhattan by helicopter and then to the U.N. |
De overzet is daar. | - The ferry! |
Deze astronauten bemanning werd gekozen voor de overzet van de telescoop naar de ruimte. | This astronaut crew was chosen to ferry the telescope to space. |
In de klassieke mythologie moesten de doden tol betalen aan Charon... de veerman die je de rivier van de vergetelheid overzette... rechercheur Lollipop Scallius. | In Greek and Roman mythology, when you died, you'd have to pay the toll to Charon, the boatman who ferried you across to the Gates of Judgment. This made sure the dead came to atone for what they did during their lives, Detective Alapopskalius. |
Ik zet jullie op de boot. | Put you on a ferry. |