"Na het ontcijferen van deel 14... vernietigt u onmiddellijk... uw decodeermachine... alle codes... en de geheime documenten." | "After deciphering part 14 destroy at once your cipher machine all codes and secret documents. " |
't Is zoals 't ontcijferen van hiërogliefen. | It's like deciphering hieroglyphics. |
- De hele inhoud is niet te ontcijferen. | Uh, the entire body of the letter is indecipherable. |
- Help me mijn dochter te redden en de machine om het te ontcijferen is van u. | Help me rescue my daughter and the machine needed to decipher it is yours. |
- Het kost jaren om die te ontcijferen. | Even I would need years to decipher it. |
Ga verder met je missie. Vind Leviathan, ontcijfer de hersenspoeltechnologie en vernietig de verbeterde soldaten die ze gemaakt hebben. | Continue your operation to track Leviathan, decipher the brainwashing technology, and destroy the bio-enhanced soldiers they've created. |
Ik ontcijfer de aantekeningen van de dokter. | I've been trying to decipher the doctor's notes. |
Ik ontcijfer mijn hele leven al tegenstrijdige berichten. | But.. I've spent my whole life deciphering mixed messages. |
Ik ontcijfer oude talen, geen cryptische voicemails. | Lex, I may decipher ancient languages, but cryptic phone messages don't amuse me. |
Wat ik ontcijfer, bevestigt het verhaal van een eenarmige man. | Much of what I've been able to decipher supports the contention of the one-armed man. |
Die symbolen worden nu ontcijfert, sir. | But these symbols not yet been deciphered. |
En hij ontcijfert 'n boodschap die in een niet te kraken code staat. | He is nine years old. And he has deciphered a message written in the most sophisticated code... the world has ever known... in a geek's puzzle magazine. |
Heb je het programma al ontcijfert? | Have you deciphered the program yet? |
Het is zoals een code, je ontcijfert het en het leidt je naar de crimineel. | A crime scene is like a code. You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal. |
Hoshi ontcijfert hun taal en stelt een bericht op. | Hoshi will decipher their language and compose a message. - Hopefully, it'll make sense. |
'Een code die alleen kan worden ontcijferd met een sleutelzin door de maker gekozen.' | "A code that can only be deciphered"... Using a key phrase chosen by the creator. |
- Om eerlijk te zijn, het is al ontcijferd. | To be honest, I've already deciphered it. |
...wenkbrauwen, oogverwijding, knipperen of de asymmetrische sluiting, die ik nog niet ontcijferd had. | ...brow arches, dilations, blinking, or the asymmetrical closure, which I hadn't yet deciphered. |
Als het niet snel wordt ontcijferd... | If the message is not deciphered soon, then- |
Als ik de code van de vertaler correct ontcijferd heb... | If I've deciphered the instructions of the translator correctly... |
Dat is Turing, Alan Turing, de man die de Enigma code ontcijferde. | - Yes. That's Turing, Alan Turing, the man who deciphered the Enigma code. |
Drie jaar geleden, een leugen die ik ontcijferde leidde tot een bombardement. | three years ago, a lie i deciphered lead to a bombing raid in iraq. |
In april 2006 ontcijferde Maya-deskundige David Stuart inscripties die men op,het zogenoemde, monument 6 had aangetroffen. | In April 2006, Mayanist scholar David Stuart deciphered inscriptions that were found on what's known as Monument 6. |
Jackson ontcijferde de afstemsymbolen en de ruimte lag voor ons open. | Dr Jackson deciphered the symbols on the gate, allowing us to begin exploration of alien worlds. |
Je ontcijferde de flash drive, je draaide erom heen. | you deciphered the flash drive. you were stalling. you read it! |