- Já conseguiu decifrar a escrita? - Sim. | Have you managed to decipher the writing on the flock? |
- Só temos que decifrar esta escrita. | - We just have to decipher this writing. |
-Temos que decifrar isso, para... | We need to decipher this, so that... |
A "três quartos, duas artesão banho." Ou assim eu consegui decifrar a partir desta postagem. | Or so I've managed to decipher from this posting. |
A SHIELD ainda está a tentar decifrar o que estava escrito naquele quadro. | Big S.H.I.E.L.D.'s still trying to decipher what was written on that chalkboard. |
Finalmente decifras-te o meu poeminha. | You finally deciphered my little poem. |
Peter, tu decifras o que ele diz. | Peter, you decipher what he says. |
Porque não procuramos comida enquanto decifras a mensagem? | Why don't we try to scare up some food while you decipher that message? |
Primeiro, ela descobre o código de acesso da Nova... aí, ela decifra a linguagem... | First, she cracks the Nova access code... then, she deciphers for the language... |
- Já o deciframos? - Não. | - Have we deciphered it? |
Abro um "Chardonay" vintage e deciframos as inscrições. | I open a"vintage"Chardonay and decipher the inscriptions. |
Bom, também incluí uma tonelada de dados que deciframos da base de dados dos antigos. | Well I've included a ton of data that we've been able to decipher from the Ancient database. |
Mas ainda não deciframos o léxico inteiro. | ...to be the Holy Grail of dead languages but we haven't deciphered the entire lexicon. |
O que quer que escolhamos aqui, vamos perder informação inestimável, e isso é só a informação que nós deciframos. | No matter what we choose here, invaluable information is going to be lost, and that is just the information that we've deciphered. |
- Segundo os documentos do Gellar, ele achava que tinha decifrado o código. | According to Gellar's papers, he thought he had deciphered the code. |
Algo que só possa ser decifrado por quem conheça a língua. | (Selmak) That can only be deciphered by someone who understands the language. |
Eles queriam um codigo decifrado. | They wanted a code deciphered. |
Este é o máximo que eu já decifrado. | This is as much as I've deciphered. |
Isto foi decifrado do código Alemão? | This was deciphered from the German code? |
Bom, baseado naquilo que eu decifrei até agora, vamos precisar de ter acesso contínuo à Gate, a partir de agora. | Well, based on what I've deciphered so far, We're gonna need around-the-clock access to Gate, Starting immediately. |
Creio que decifrei os livros, senhora. | I believe I have deciphered the books, Ma'am. |
E com isto, eu decifrei o código. | And with this, I have deciphered the code. |
Este é o mesmo Major John Andre de quem eu decifrei a carta sobre o esconderijo. | This is the same Major John Andre whom I deciphered the safe house letter from. |
Eu decifrei aqueles códigos. | I got those codes deciphered. |
Dizes que decifraste isto? | You say you deciphered this? |
Já decifraste alguma? | Have you deciphered any of them? |
Já decifraste o programa? | Have you deciphered the program yet? |
Pelo menos decifraste parte do significado de Rumor. | At least you've deciphered some of what Rumor means. |
Achas que ela decifrou a nossa quilometragem do... | Do you think she may have deciphered our mileage from-- |
As transmissões de onda curta que o Walter decifrou provêm de Belfast. | The shortwave transmissions that Walter deciphered emanated from Belfast. |
E decifrou o código mais sofisticado... que o mundo já conheceu... numa revista de charadas para "crâniozinhos". | And he has deciphered a message written in the most sophisticated code... the world has ever known... in a geek's puzzle magazine. |
E quando o Sr. Sackett o decifrou, foi possível aplicá-lo às missivas encriptadas que interceptamos o mês passado. | And once Mr. Sackett deciphered it, we were able to apply it to the encrypted dispatches that we intercepted last month. |
Ela decifrou todas as pistas com excepção da última. | She has deciphered all of the clues save for the final one. |
Eles decifraram as palavras mágicas. | They deciphered the magical words. |
- Por favor, decifre o mapa. | Please, decipher the map. |
Examine cada uma delas, descubra os códigos escondidos e decifre-os. | PARCHER: Scan each new issue, find any hidden codes, decipher them. |
Tenho outro sonho que quero que decifres. | I have another dream I want you to decipher. |
Preciso que decifrem as partes médicas que não percebi. | I need you to decipher the medical parts of it I didn't understand. |
A única hipótese de virmos a ter vantagem sobre ele é decifrando o Codex primeiro. | The only chance we have of getting a leg up on him is by deciphering the Codex first. |
A única hipótese de virmos a ter vantagem sobre ele, é decifrando o Códex primeiro. | The only chance we have of getting a leg up on him is by deciphering the codex first. |
Ainda está decifrando o processo, eu preciso de você para terminar o trabalho dele. | He was still deciphering the process. I need you to finish his work. |
Ela passou 3 anos decifrando códigos alemães. | She spent 3 years deciphering German codes. |
Mas até mesmo como os monumentos do Egito esfacelado as histórias são redescobertas pelos arqueólogos modernos decifrando o passado distante | But even as the monuments of Egypt crumble the stories are reduscovered by modern archeologists deciphering the distant past |
Apesar de decifrarem os códigos e saberem que a guerra era iminente os americanos não sabiam onde os japoneses iriam atacar. | Although to decipher the codes and to know that the war was imminent the Americans did not know where the Japanese would go to attack. |
Até com a pedra de Rosetta, centenas de Egiptologistas levaram 17 anos para decifrarem os hieróglifos Egípcios. | Even with the Rosetta stone, it took hundreds of Egyptologists 17 years... to decipher the Egyptian hieroglyphics. |
Crias frases para outros jogadores as decifrarem. | You create phrases and other players try to decipher them. |
Isso fica para o Agente Gibbs e os outros decifrarem. | That has to be left up to Agent Gibbs and the others to decipher. |
Temos de enviar os teus para os decifrarem. | We must send yours away for deciphering |
- És sim. Cabe-te decifrares as tatuagens. | It's up to you to decipher the tattoos. |
É um desafio para decifrares. | You it is challenging to decipher. |
E até nós os dois o decifrarmos, ninguém vai saber. | And until you and I decipher it no one's gonna know about it. |
Em um vício, temos uma bela e suprema possibilidade de decifrarmos a diferença entre nossa intangibilidade, nosso senso de ética, e o que acontece no dia a dia, como nossa química é revelada em um mundo tridimensional, através de nossos corpos. | [ Man Singing ] [ Woman ] In addiction, we have a supreme, beautiful opportunity... to decipher the difference between... our intangibility of our nobleness of character... and the day-to-day business ofhow that character is revealed... in a three-dimensional world through our bodies. |
Se decifrarmos o código, podemos salvar o país de um acontecimento desastroso sem igual. | Look, we decipher that code, we can save this country from a nameless cataclysmic event. |
Se o decifrarmos, leva-nos directamente ao criminoso. | You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal. |
Só identificaremos o próximo se decifrarmos o código. | We won't know who's next if we can't decipher this code. |