Претходната ноќ некој дал наредба да се пренасочи гранатирањето... на некоја проклета раскрсница. | General, last night someone gave orders to redirect our mortar fire against some damn crossroads. |
Ќе ја пренасочам топлината од огно- фрлачот да го забрзам одлепувањето. Но ќе потрае, а немаме време за губење. | I'm gonna redirect the heat from the flamethrower to speed up deicing… but it's gonna take a while and we don't have time to wait. |
Моажм да го пренасочам Калтранс и еден сателит, ама со другите го бараат Бауер. | I can redirect Caltrans and one sat-link, but the rest are dedicated to finding Bauer. |
Може да пренасочиш некој друг сателит? | - Can we redirect any other satellite? |
Епа, кој и да ги менаџира овие летала, може ли да се обидеме да ги пренасочиме кон Трамп Кулата? | Well if we can man these UAV drones, ...Can we try to redirect them toward, Trump Tower? |
Кој и да ги менаџира овие летала, може ли да ги пренасочиме кон кулата? | Well, whoever's manning these UAV drones, can we try to redirect them toward Trump Tower? |
И можеме да го пренасочиме. | And we can redirect it. |
Ги пренасочив во нашата товарна станица на Вантанг парк. | They've been redirected to our weigh station off the Wantagh Parkway. |