Buvo nedelsiant imtasi veiksmų esamoms rūšių buveinėms atkurti, visos šalies strateginėse rūšies gyvenamose vietose nendrynams apželdinti, kad populiacija didėtų. | Action was immediatelytaken to restore the species’ existing habitats and to recreate new reedbeds at strategic locations across thecountry so that it could eventually expand its range. |
Buvo nedelsiant imtasi veiksmų atkurti esamas rūšių buveines, visos šalies strateginėse rūšies gyvenamose vietose atželdinti nendrynus, kad populiacija didėtų. Per paskutinius 7 metus didžiųjų baublių populiacija padidėjo penkis kartus, ir tai tapo viena sėkmingiausių Britanijos augalijos bei gyvūnijos istorijų. | Action was immediately taken to restore the species’existing habitats and to recreate new reedbeds at strategic locations across the country so that it could eventually expand its range.The bittern population has increased fivefold in the last seven years as a result, making it one of Britain’s greatest wildlife success stories. |
Didžiausias „Audes“ keliamas tikslas yra atkurti gamtos garsus, juos išgirdus vos vieną kartą, garsų įvairovė turėtų leisti pajusti gyvenimo darnumą. | Ultimately Audes’ goal is to recreate the sounds of nature and, in just one listen, to deliver the harmony of life through the richness of sounds. |
Mudu su tavo tėvu bandėme atkurti šią medžiagą. | Your father and I were trying to recreate that cure-all. |
llgus metus stengiausi atkurti mutageną. | All these years I've been trying to recreate the mutagen. |
Aviacijos administracija ir NTSB pakvietė dešimt pilotų pasodino juos į simuliatorius ir atkūrė tas pačias sąlygas, nulėmusias avariją. | The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky. |