"Si possono usare farmaci o l'elettroshock per ricreare una proiezione." | Shock treatment, and drugs can be used to restore or recreate projected image. |
- Bene. Sto solo dicendo che non potete ricreare Sodoma e Gomorra qui. | - I'm just telling you, you can't recreate Sodom and Gomorrah in here. |
- No, credo che qualcuno stia cercando... di ricreare... il rituale, se vogliamo, di quei vecchi omicidi qui, nel presente. | -Someone playing silly buggers? -No. I think someone's trying to recreate the... ..ritual, if you like, of those past murders here in the present. |
- Si', ogni coppia dovra' ricreare l'annegamento di Jack alla fine del film. | Yes, every couple gets to recreate Jack's drowning at the end of the movie. |
- Si'. Cio' che gli scienziati hanno fatto e' stato di ricreare le opportunita' di bere offerte alle scimmie sull'isola, ma in un ambiente controllato. | 'What the scientists did was to recreate the drinking opportunities offered to monkeys on the island, 'but in a controlled environment. |
Quando un essere vivente muore in modo violento... la sua anima rimane intrappolata... e io ricreo il corpo... e do nuova vita all'anima. | When a being dies violent like, their spirit gets trapped. I recreate that body, and I resurrect that spirit. |
Costruire una macchina che ricrei quel temporale. | I'm going to build a machine to recreate the storm. |
E' necessario che Angela ricrei l'esplosione. | We need Angela to recreate the explosion. |
La tua preda ti lascia un indizio, ricrei quel che e' successo e cerchi di indovinare quale sara' la sua prossima mossa. | You... your prey leaves you a clue, you recreate what happened and then try and figure out what it'll do next. |
Qualcuno si tolga i vestiti, e lo ricrei protestando. | Someone don your birthday suit and recreate him streaking. |
- Ma... l'energia rilasciata da quel disturbo temporale puo' aver dato vita a un manufatto - che ricrea quell'effetto. | But the energy released from that temporal disturbance may have given birth to an artifact that recreates the effect. |
Penso che, quando le persone si congratulano con Don, lo ringraziano per il suo lavoro... questo lo faccia pensare alla morte del suo partner, e il suo Problema la ricrea. | I think when people congratulate Don, thank him for his service, it -- it makes him think about his partner's death, and his trouble recreates it. |
Questo posto ricrea Il piu' antico comportamento La lotta per una compagna. | This place recreates the most ancient behavior-- the fight for a mate. |
Questo ricrea integralmente la voce di Yazeed. | This recreates Yazeed's voice flawlessly. |
A meno che non ricreiamo le stesse identiche condizioni del nostro esperimento, no. | Not unless we recreate the exact conditions of our experiment, no. |
Dottoressa Saroyan, riguardo alle dimensioni della dentiera, se ricreiamo il processo... | Dr Saroyan, regarding the denture medium, if we recreate the process... |
Guardiamo il mondo, non ci piace cio' che vediamo e percio' lo ricreiamo qui. Un'oasi dove potenziale umano e ingenuita' non hanno limiti, dove poesia e meraviglia e significato sono presenti anche nella morte. | Look at the world, don't like what we see, so we recreate it here-- an oasis where human potential and ingenuity is limitless, where there's poetry and wonder and meaning, even in death. |
Signori e signore, divertitevi mentre ricreiamo, non solo uno dei nostri momenti dell'anno preferiti, ma anche una grande manifestazione sportiva. | Ladies and gentlemen, please enjoy with me as we recreate not only one of our favorite moments of the annals of history but also one of the great spectator sports, as well. |
Ora, attori, ricreate l'incidente in questione. | (grunting and mumbling) Now, players, recreate the incident in question. |
Qualche scena tratta dai miei romanzi, amorevolmente ricreate da un amico artista. | A few scenes from some of my books, lovingly recreated by an artist friend. |
Scene di omicidi prese dalle prime pagine, e ricreate qui in ogni minimo dettaglio. | Homicide scenes plucked from the headlines and recreated here in the most minute detail. |
A volte gli spiriti ricreano l'ultima cosa che stavano facendo prima di morire. | I mean, sometimes spirits recreate The last thing they were doing before they died. |
Si presume che se ricreano home a guardare come quando avete vissuto qui , si può effettivamente rendere gli spiriti più attivi . | Well, supposedly, if you recreate the house to look like it did when they lived here, it can actually make the spirits more active. |
Quando ero un giovane esaminatore medico. ricreavamo le scene del crimine usando gli stagisti. | You know, when I was a young ME, we used to recreate crime scenes using interns. |
Voglio che ne ricreiate con la mente ogni singolo dettaglio. | I want you to mentally recreate every detail. |
"A" sta ricreando un ballo a cui siamo giŕ state. | A's recreating a prom we already had? |
- Sto ricreando il viaggio a New York che io e Audrey abbiamo fatto ai tempi del college. | I'm recreating the trip to New York that Audrey and I took back in college. |
Capo, penso che Shelley stesse ricreando questo episodio del suo passato. | Boss,I think Shelley was recreating incidents from his past. |
Forse l'assassino sta ricreando scene riprese dai Grandi Maestri. | The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters. |
Forse l'assassino sta ricreando tutti gli scenari dei Grandi Maestri. | The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters. |
- Abbiamo ricreato la sua densita' ossea e abbiamo scoperto che il suo cranio non si sarebbe fratturato nel modo in cui ha fatto, cadendo da meno di 25 metri di altezza. | - We recreated her bone density... and found that her skull would not have fractured in the way it did... from a fall less than 25 meters. |
- Ha ricreato l'ambiente. | To the environment recreated. |
- Hai ricreato il GH-325. | You've recreated GH-325? |
AVete ricreato l'Enterprise, l'equipaggio, le sfumature, i colori e i suoni con una precisione unica. | You recreated the Enterprise, the crew, every nuance and smell, sound, with perfect accuracy. |
Abbiamo anche trovato un segnale di stop e ricreato l'omicidio ed e' impossibile che tu l'abbia mosso. | Also, we got a stop sign and recreated the murder, and there was no way that you could have swung that. |