Garantire (to guarantee) conjugation

Italian
73 examples
This verb can also mean the following: ensure, vouch for, assure, vouch, stand guarantor for, warrant

Conjugation of eiti

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
garantisco
I guarantee
garantisci
you guarantee
garantisce
he/she/it guarantees
garantiamo
we guarantee
garantite
you all guarantee
garantiscono
they guarantee
Present perfect tense
ho garantito
I have guaranteed
hai garantito
you have guaranteed
ha garantito
he/she/it has guaranteed
abbiamo garantito
we have guaranteed
avete garantito
you all have guaranteed
hanno garantito
they have guaranteed
Past preterite tense
garantii
I guaranteed
garantisti
you guaranteed
garantì
he/she/it guaranteed
garantimmo
we guaranteed
garantiste
you all guaranteed
garantirono
they guaranteed
Future tense
garantirò
I will guarantee
garantirai
you will guarantee
garantirà
he/she/it will guarantee
garantiremo
we will guarantee
garantirete
you all will guarantee
garantiranno
they will guarantee
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
garantirei
I would guarantee
garantiresti
you would guarantee
garantirebbe
he/she/it would guarantee
garantiremmo
we would guarantee
garantireste
you all would guarantee
garantirebbero
they would guarantee
Past impf. tense
garantivo
I used to guarantee
garantivi
you used to guarantee
garantiva
he/she/it used to guarantee
garantivamo
we used to guarantee
garantivate
you all used to guarantee
garantivano
they used to guarantee
Past perfect tense
avevo garantito
I had guaranteed
avevi garantito
you had guaranteed
aveva garantito
he/she/it had guaranteed
avevamo garantito
we had guaranteed
avevate garantito
you all had guaranteed
avevano garantito
they had guaranteed
Future perfect tense
avrò garantito
I will have guaranteed
avrai garantito
you will have guaranteed
avrà garantito
he/she/it will have guaranteed
avremo garantito
we will have guaranteed
avrete garantito
you all will have guaranteed
avranno garantito
they will have guaranteed
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
garantisca
(if/so that) I guarantee
garantisca
(if/so that) you guarantee
garantisca
(if/so that) he/she/it guarantee
garantiamo
(if/so that) we guarantee
garantiate
(if/so that) you all guarantee
garantiscano
(if/so that) they guarantee
Present perf. subjunctive tense
abbia garantito
I have guaranteed
abbia garantito
you have guaranteed
abbia garantito
he/she/it has guaranteed
abbiamo garantito
we have guaranteed
abbiate garantito
you all have guaranteed
abbiano garantito
they have guaranteed
Imperative mood
-
garantisci
guarantee!
garantisca
guarantee!
garantiamo
let's guarantee!
garantite
guarantee!
garantiscano
guarantee!
Conditional perfect tense
avrei garantito
I would have guaranteed
avresti garantito
you would have guaranteed
avrebbe garantito
he/she/it would have guaranteed
avremmo garantito
we would have guaranteed
avreste garantito
you all would have guaranteed
avrebbero garantito
they would have guaranteed

Examples of garantire

Example in ItalianTranslation in English
"Chiuso" è una condizione permanente che non posso garantire."Closed" means permanent, which I cannot guarantee.
"Io parlerò alcuni con i miei amici, Io posso garantire l'armonia.""I'm gonna enlighten some of my friends, I can guarantee you peace of mind."
"Posso garantire l'armonia!""I can guarantee you peace of mind!"
"Taxi deve inoltre garantire quattro apparizioni a Tony Clifton."And, uh, Taxi must guarantee... four guest appearances for Tony Clifton. Who?
"Tutte le abitazioni sono progettate per garantire...""All units individually designed to guarantee..."
"E le garantisco che tornera' sicuramente da noi"."And, I absolutely guarantee you'll come back."
"Te lo garantisco", eh?"I guarantee you," huh?
"Ti garantisco che Mao non vuole la guerra.""I guarantee that Mao doesn't want the war."
# E se ritornassi, # # te lo garantisco, # # non ti lascero' mai piu'. #And if you come back to me I'll guarantee I'll never let you go
# La canzone che sentirai, ti garantisco #♪ The song that you'll hear, I guarantee
- Non garantisci la nostra sicurezza! - No, no.- You can't even guarantee our safety!
-Me lo garantisci?-You guarantee it?
Che mi garantisci che nessuno sapra' mai che l'ho scritto io.Your guarantee that nobody will ever know I wrote it.
E garantisci che non smerciano droga nel quartiere?And you guarantee that they don't deal drugs?
E mi garantisci che non ci saranno altri ritardi.And you guarantee no more delays.
"Il coraggio... è la prima qualità umana perché è quella che garantisce le altre.""Courage is the first of human qualities "because it is the quality which guarantees the others."
"La nostra mancanza di potere", ha aggiunto, "garantisce la nostra indipendenza"."Our lack of power guarantees our independence, " he said.
'Il 14esimo Emendamento della Costituzione, ratificato nel 1868 'da tutti gli Stati, compresa la Carolina del Sud, 'garantisce i diritti nel presente, non in qualche tempo futuro.The Fourteenth Amendment to the Constitution, ratified in 1868, by all of the states including South Carolina, guarantees rights in the present, not at some time in the future.
'che quella politica viola il 14esimo Emendamento, 'il quale garantisce a ogni cittadino un uguale trattamento davanti alla Legge.that that policy has run up against the Fourteenth Amendment, which guarantees to all citizens, equal treatment under the law.
- Il Quinto Emendamento, come gli altri, garantisce alcuni diritti ai cittadini americani.The Fifth Amendment, like all the other amendments, guarantees certain rights to US citizens.
# Ti garantiamo la felicita' # # e i sorrisi saranno tanti!♪ we will guarantee satisfaction ♪ ♪ and the smiles are twice as nice ♪
- Ma non garantiamo...But it is no guarantee. Hi--
- Niente. Fino a che non ne garantiamo la sicurezza.Until we can guarantee its safety.
- No, no, e' interessante, perche', vede, se la abbattiamo tutta, praticamente garantiamo il surriscaldamento del pianeta e i nostri figli vivranno in un mondo totalmente destabilizzato.No, no, it's interesting, because, you see, if we chop it all down, we pretty much guarantee that the planet overheats, and our kids will live in a totally destabilized world.
- Noi non garantiamo giustizia, giudice.We don't guarantee fairness, judge.
- Ma non garantite che siano disponibili?Aren't they guaranteed to be in stock? Yes.
- Se vengo lì, mi garantite l'incolumità?If I come in, can you guarantee my safety?
Comodità e durata garantite.Comfort and durability guaranteed.
Due parole garantite per respingere ogni sorta di mediocrità mascherata da saggezza convenzionale.Two words guaranteed to repel any manner of mediocrity masquerading as conventional wisdom.
E ci garantite che i francesi sono tutti sordi?You guarantee every Frenchman is stone deaf?
..del Fascismo e garantiscono Ia più salda difesa della Patria.."... of Fascism and guarantee the strongest defense of..."
25mila dollari. Quali sicurezze ci garantiscono?25 grand... what assurances does this guarantee us?
Abbiamo dei protocolli operativi che garantiscono l'incolumità della Keen.We have protocols in place that will guarantee Keen's safety.
Badando al suo mantenimento. Le misure di sicurezza... dettate per l'impresa garantiscono la sua sicurezza.Take care of it... security measures suggested by the factory guarantee your safety
C'è scritto che cosa contiene e garantiscono che è in grado di eliminare ogni tipo d'insetto, ma non dicono se provoca sofferenza.They tell you what its ingredients are... and how it's guaranteed to exterminate every insect in the world... but they do not tell you whether it's painless.
Paulo mi garantì che la loro concorrenza era fatale.Paulo guaranteed me that their competition would be disastrous.
- Questa sua onestà lo garantirà.- This kind of honesty will guarantee that fair hearing.
Allearvi con mio fratello vi garantirà tutto, tranne quello.Allegiance with my brother will guarantee you anything but that.
Dobbiamo avere un programma per la sicurezza... che garantirà ai nostri tesserati... un tragitto sicuro, da e per le miniere... non uno che accetta che dobbiamo perdere 200-300 uomini ogni anno nelle miniere.We must have a safety program... that will guarantee our members... a safejourney to and from the mines... not one which accepts... that we must lose 200-300 men every year in mining.
E il sigillo di Bebbanburg... garantirà l'autenticità del messaggio.And the mark of Bebbanburg will guarantee the truth of it.
E se così fosse, chi garantirà la sicurezza delle nostre fattorie e delle nostre comunità?And if so, who will guarantee the safety of our own farms and communities?
E voi garantirete a Elizabeth la salvezza.And you will guarantee Elizabeth's safety.
Gia'. Questo e un barattolo di zuppa ci garantiranno il terzo posto.Yeah, that and a can of soup will guarantee us third place.
Ho preso degli accordi... accordi che garantiranno la tua sicurezza e la sicurezza di questa famiglia ma queste abilita'... devono essere controllate.I have made certain arrangements, arrangements which will guarantee your safety and the safety of this family, but these abilities have got to be controlled.
Non solo: garantiranno un lavoro a tutti coloro che sono attualmente dipendenti del comune.Not only that, they will guarantee jobs for everyone currently employed by the city.
Queste inoculazioni garantiranno che i problemi degli ultimi quattro giorni non si ripetano.These inoculations will guarantee no repeat of the problems of the past four days.
Certo, ma... se accettassi di apparire anche solo in pochi episodi, il network garantirebbe la messa in onda di altre due stagioni.But, you know, if you did agree to even infrequent guest spots, the network said they would guarantee two more seasons, um, which is obviously incredibly lucrative, er...
La vostra figura garantirebbe la riappacificazione con gli avversari.You and your name would guarantee the bond of opposites.
Stare con la mia famiglia garantirebbe la comparsa di tutti questi sintomi.Staying with my family would guarantee all of those symptoms.
Un calo abbastanza netto negli... eosinofili o neutrofili garantirebbe all'infezione una crescita senza ostacoli.A big enough drop in eosinophils or neutrophils would guarantee the infection would grow unimpeded.
Una casa, dei soldi, un bambino, cosa che, sai, le garantirebbe ancora più denaro.A house, money, a baby, which, you know, would guarantee more money.
- l Tattaglia garantirebbero...- The TattagIias would guarantee our...
- Una clausola che garantisca che Pryzen finira' lo sviluppo del farmaco.I need you to draft a provision that guarantees Pryzen will finish developing that drug.
A meno che tu mi garantisca che il conto lo pagano i federali.Unless you guarantee the Feds are picking up the tab tonight.
Ascolta, convincero' Ricky Rudd a gareggiare con la mia macchina, e faro' firmare quel contratto alla D.C.T., ma ho bisogno di una piattaforma petrolifera che mi garantisca le riserve di metano.Look, I'm gonna get Ricky Rudd to say yes to racing my car, and I'm gonna get that contract with the D.C.T., but I need a rig to guarantee a methane supply.
Avvocato Gardner, lei sostiene che il Primo Emendamento garantisca il diritto di esprimere il proprio pensiero ma non quello di mentire.Mr. Gardner, you argue that the First Amendment guarantees the right to speak but not the right to lie.
Beh, pensa che lei abbia alcune informazioni riguardanti Horn, qualcosa che le garantisca di vincere le elezioni.Well, he seems to think that you have some information on horn, Something that would guarantee you the election. - Castle.
Voglio che garantiate che verranno lasciati in pace.I want your guarantee they'll be left alone.
Voglio che me lo garantiate.I need you to guarantee it.
Credo che la gravità di questi postumi da sbornia garantiscano a sufficienza il fatto che non succeda più.I think the severity of this hangover pretty much guarantees it'll never happen again.
Fai solo salire l'offerta e fai in modo che ci garantiscanoJust raise the price and get a guarantee
Sono necessarie norme sulla liberta' provvisoria... che garantiscano che un detenuto non torni in liberta'... prima che abbia saldato il suo debito con la societa'.We need standardized parole criteria that will guarantee a prisoner will not be returned to the street until he has paid his debt to society.
Voglio che garantiscano le transazioni delle societa' gestori della metropolitana, cosi' che si possa far ripartire i treni.I want them to guarantee the underground companies' transactions, so that we can get the trains moving again.
E a prescindere da quel che succederà qui stasera, tutte le serate dello spettacolo sono già esaurite, garantendo a entrambe le star una busta paga che si aggira intorno al milione di dollari!And irrespective of what happens here tonight, the entire run of this show is already sold out, guaranteeing both stars a payday somewhere in the region of 1 million!
Ho passato in rassegna i siti di incontri usando un mio personale algoritmo, che tiene conto di un'ampia gamma di variabili, e filtra ogni risultato indesiderato ad alto rischio incompatibilita', garantendo una percentuale di successo dell'83...I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83...
Lo sta garantendo.He's guaranteeing it.
Ma le loro carenze, in termini di comodita' moderne, le compensano garantendo ai loro clienti sicurezza e anonimato totali.What they lack in modern conveniences they make up for in guaranteeing their clients complete security and anonymity.
No, sto semplicemente garantendo l'incolumita' di una testimone che, in mancanza di una piena dimostrazione di sostegno, in un momento di estrema vulnerabilita', potrebbe cercare quell'aiuto da qualche altra parte.No, I'm simply guaranteeing the safety of a witness who, short of a full-on show of support at a time of extreme vulnerability, may well look for said support elsewhere.
"Bel tempo, sole garantito."'Fair weather, sun guaranteed.'
"Con la rana della 321, il bel tempo è garantito."'With the frogs of 321, fair weather is guaranteed.'
"E' garantito che non macchia, non sgocciola e non si infiamma in circostanze normali".It's "guaranteed not to smear drip or ignite under normal circumstances."
"e' un gruzzolo garantito". Oh... cavolo."it's a guaranteed nest egg."
"effetto garantito durante la notte"."guaranteed to work overnight."

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

fotografare
photograph
fratturare
fracture
fumigare
fumigate
funzionare
work
galoppare
gallop
gambizzare
kneecap
garantirsi
do
generalizzare
generalize
gettarsi
do
ghigliottinare
guillotine

Other Italian verbs with the meaning similar to 'guarantee':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In