- Anche al primo piano, mi posso fratturare. | - Even from the first floor, I can get fractures. |
E fratturare 15 diversi livelli di realtà simultaneamente. | And fracture 15 different levels of reality simultaneously. |
Ho lavorato su molti crimini della mafia, che adora congelare i corpi, ma... non ho mai visto un congelatore abbastanza freddo da fratturare un fegato. | I've worked a lot of mob hits, and they love to freeze. But I've never seen a freezer cold enough to fracture a liver. |
Il suo obiettivo era fratturare la terza e la quarta vertebra. | His goal was to fracture the third and fourth vertebrae. |
La mascella e' dura da rompere, ma se colpita nel punto giusto si puo' fratturare. | Jaws are hard to break, but all it takes is hitting it just right, and you can get a hairline fracture. |
Le scaglio' addosso una pietra e le fratturo' il cranio. | He threw a stone at her and fractured her skull. |
Quando Charles mi fratturo' tre costole e mi ruppe la mascella e mi butto' nella neve in camicia da notte, | When Charles fractured three of my ribs and broke my jaw, and threw me out into the snow in my nightgown, |
Quando gli si fratturo' la costola a causa dei rottami, non si ruppe del tutto. | When his rib was fractured by the debris, it wasn't a clean break. |
- Di solito... al Pronto Soccorso si aspetta Ortopedia prima di ridurre una frattura instabile. | Typically, the ER waits for the Ortho team before reducing unstable fractures. |
- No, la sede della frattura è normalmente associata all'impatto che avviene quando si cade di schiena. | No, the location of the fracture isn't one normally associated with impact fractures resulting from a fall backwards. |
A che altezza era la frattura della rotula? | What was the height of the patella fractures? |
Abbiamo ferite multiple a causa dell'altezza da cui e' caduto, ma la morte probabilmente e' dovuta a frattura delle cervicali. | We have multiple injuries due to the height of the fall, but the cause of death is likely cervical fractures. |
All'inizio non sapevamo spiegare la frattura della colonna vertebrale, finche' non abbiamo capito che le fratture da compressione erano state causate dal peso eccessivo che stava sopportando. | At first, we had no explanation for the spinal fracturing until we realized that the compression fractures were caused by the extreme weight he was carrying. |
"Clavicola rotta", "polso fratturato"? | "Broken collar bone, fractured wrist"? |
- Abbiamo ricreato la sua densita' ossea e abbiamo scoperto che il suo cranio non si sarebbe fratturato nel modo in cui ha fatto, cadendo da meno di 25 metri di altezza. | - We recreated her bone density... and found that her skull would not have fractured in the way it did... from a fall less than 25 meters. |
- Anche l'osso zigomatico della vittima e' stato fratturato. | Booth. The victim's right zygomatic was also fractured. |
- E' fratturato. | It's fractured. |
- E' scappato. - E' scappato, e la sua fidanzata si e' ritrovata con la faccia pesta e il cranio fratturato. | He ducked, so your fiancée incurred a bruised face, a fractured skull. |
! Dove sono i dolori al petto, le difficolta respiratorie, le mani fratturate? | What happened to chest pain, difficulty breathing, fractured hands ? |
- Alcune sono fratturate anche a destra. | She also has some fractured ribs here on the right. |
- Dall'autopsia è risultato questo. È stato colpito alla cassa toracica e si sono fratturate molte costole. | Josh suffered a severe blow to his rib cage, which fractured several ribs. |
- Ha anche le costole fratturate. | He has them -- and rib fractures. |
Al massimo livello di compressione neurale tra i pedicli delle vertebre fratturate. | The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. |
Le compagnie scavano a fondo e fratturano le placche rocciose affinche' rilascino gas naturale. | Companies dig down and fracture shale beds to release natural gas. |
Le persone con la O.I. hanno ossa che si fratturano facilmente. | Individuals with O.I.¡ª Their bones do fracture easily. |
Ok, non sono la dottoressa B., ma gli organi non si fratturano, solo le ossa. | All right, I'm not Dr. B, but organs don't fracture. Only bones do. |
"una granata gli ferì la mano destra e gli fratturò la gamba. | "a grenade gravely wounded "his right hand and fractured his thigh. |
Mio padre, quella sera, mi riportò a casa, mi ruppe tre costole e mi fratturò la mascella. | My father... he took me home that night, and he broke 3 of my ribs and fractured my jaw. |
Poi si fratturò il cranio contro un cancello e morì per trauma cranico. | Then he fractured his skull against a gate and died of head trauma. |
Si fratturò il cranio e rimase a letto per diverso tempo. | He fractured his skull, and he was laid up so long. |
Se il TARDIS dovesse atterrare con il suo vero peso fratturerebbe la superficie terrestre. | If the TARDIS were to land with its true weight, it would fracture the surface of the earth. |
Pero', che io sappia, non esistono proiettili che sparati cosi' da vicino non fratturino il cranio. | But I've never heard of any projectiles that would enter at that range and not fracture the skull. |
Con una mano, l'assassino teneva giu' la vittima, fratturando la clavicola e lo sterno... mentre con l'altra la soffocava. | With one hand, the killer held the victim down and fracturing the clavicle and the sternum, while he suffocating her with the other hand. |
Gli hanno sparato a bruciapelo alla testa fratturando l'osso parietale sinistro. E' morto all'istante. | Your victim was shot point-blank in the cranium, fracturing his left parietal bone, killing him instantly. |
Il dente di quella persona ha penetrato una capsula articolare nella mano di Brian, fratturando l'osso. | The person's tooth penetrated a joint capsule in Brian's hand, fracturing the bone. |