Get an Italian Tutor
to fumigate
- Stiamo per fumigare.
~ We're about to fumigate.
Dovremo fumigare.
We're going to have to fumigate.
Ho un sacco di cose da fare a casa, in ogni caso, come ad esempio fumigare.
There's plenty for me to do around the house anyway. Like, fumigate it...
La famiglia di Adam Kemper fece fumigare la casa la settimana prima che scomparisse.
Adam Kemper's family had had their house fumigated just the week before he disappeared.
Non appena te ne sarai andata, farò setacciare questo posto. E lo farò anche fumigare, visto che sei venuta tu di persona.
I'm gonna have this place swept as soon as you leave, and fumigated, too, since you came in person.
Nel 2008, l'FBI interrogo' tutti i 35 impiegati... della ditta che fumigo' la casa dei Kemper, ma non riusci' a individuare dei sospettati.
In 2008, the FBI interviewed all 35 of the employees of the company that fumigated the Kempers' home, but failed to elicit any strong suspects.
Beckett e' ospite nel mio loft mentre il suo appartamento viene fumigato.
Beckett is staying at the loft while her place is getting fumigated.
Non aveva niente da aggiungere alla sua dichiarazione sulla rapina al forno e non entrero' li' dentro a meno che non venga decisamente fumigato.
He had nothing to add to his statement about the robbery at the bakery, and I'm not going back in there unless it is absolutely fumigated.
Sfortunatamente il disinfestatore non lo sapeva, percio' quando hanno fumigato la casa dei vicini, il gas velenoso e' fluito attraverso quella vecchia tubatura fin dentro la sua casa.
Unfortunately the exterminator didn't know that, so when they fumigated next door, the poison gas flowed through the old pipe and into your house.
Meglio aspettare che siano totalmente fumigate prima di festeggiare.
Well, let's wait until they've been fumigated before celebrating.
Oh. Ah, no, no, la stiamo fumigando per via degli scarafaggi.
We're fumigating the church for roaches.