Κάθε φορά που κλωνοποιείς, κάνεις ένα αντίγραφο ενός αντιγράφου. | Each time you clone, you make a copy of a copy. Errors creep in. |
Ναι η κλωνοποίηση είναι κάτι για το οποίο έχουμε μιλήσει, αλλά πως κλωνοποιείς,σκέψεις, αναμνήσεις? | Yeah, cloning is something that we've talked about, but how do you clone thoughts, memories? |
Μ'αυτά κλωνοποιούμε άνθρωπο σε 2 ώρες. | With those we can clone a person in 2 hours. |
Για 7 γενιές, ο Όρεν κι εγώ κλωνοποιούμε τους εαυτούς μας, τους διδάσκουμε, έτσι ώστε να μπορώ να συνεχίσω να ψάχνω την θεραπεία... Για να μπορέσουμε να επιζήσουμε. | For seven generations, Oren and I have cloned ourselves... taught ourselves, so that I could keep trying to find a cure... while we all live on. |
Σίγουρα την κλωνοποιούν τώρα. | I'm sure she's being cloned now. |
Ξέρουμε ότι οι 'σγκαρντ κλωνοποιούν τους εαυτούς τους. | - We know the Asgard clone themselves. |
Οι άνθρωποι θα κλωνοποιούν τον εαυτό τους και θα το λένε "νέα ευκαιρία"; | People just gonna clone themselves And call it a do over? |
Με κλωνοποιούν από το πτώμα μου, αλλά μπερδεύεται το DNA μου με του γορίλα και καταλήγω να τρέχω με τεράστια χέρια και πόδια γορίλα. | They just try to clone me from my corpse, but my DNA gets mixed with the ape's DNA and I end up running around with giant gorilla hands and feet. |
Και πριν από δέκα χρόνια κλωνοποίησα ένα σκουλήκι. | And then, ten years ago, I cloned an earthworm. |
Δεν είναι δίδυμες.Γνώρισα την τέλεια γυναίκα και την κλωνοποίησα. | They're not twins. l met the perfect woman and l had her cloned. |
-Την κλωνοποίησα. | I cloned her. Oh, Yeah.Ha,Ha.Very funny, man. |
Επίσης, κλωνοποίησα έναν δεινόσαυρο. | Also, I cloned a dinosaur in my lab. |
Αγαπώ τόσο πολύ τους ανθρώπους που κλωνοποίησα τον εαυτό μου. | I love people so much, I had to clone myself. |
Την κλωνοποίησες; | You had her cloned? |
Με κλωνοποίησες. | You had me cloned. |
- Τι κλωνοποίησες; - Υπολογιστή. | - You cloned a what? |
Λοιπόν κλωνοποίησες τα μωρά για εσένα. | So you cloned those babies for yourself. |
Μετά κλωνοποίησε έξι παιδιά, πιστά του αντίγραφα αφοσιωμένα και εργατικά, και κανένας δεν τα ξεχώριζε. | He then cloned six children in his own image. Faithful, hardworking, they were so alike... no one could tell them apart. |
Ο Ρεν την κλωνοποίησε γιατί είχε ένα μέσα της. | Wren cloned her because she had one inside her. |
O δρ Γουίρ κλωνοποίησε τον Ντράκερ. | Dr. Weir cloned Drucker. |
O δρ Γουίρ κλωνοποίησε κι εσένα. | Dr. Weir cloned you. |
Κοίτα, δεν ξέρω τι γελοία ιστορία σου είπε, αλλά για να σε ενημερώσω... Με κλωνοποίησε από μια τούφα μαλλιά που βρήκε από πριν 2000 χρόνια. | Look, I don't know what ridiculous story she told you, but for your information she cloned me from a strand of hair she found 2000 years ago. |
Με το DΝΑ και την εγγραφή σου σε κλωνοποιήσαμε. | So, we used your DNA and syncording to clone you. |
Τον κλωνοποιήσαμε τότε... | We cloned him then... |
Προσγειωθήκαμε στον 'ρη, κλωνοποιήσαμε ένα πρόβατο... ο Μπιλ Κλίντον συνελήφθη για πίπα στο οβάλ γραφείο... από μια 22άχρονη εκπαιδευόμενη στον Λευκό Οίκο... κι ο Ρέτζις Φίμπιν είναι ο μεγάλος σταρ της τηλεόρασης. | We landed on Mars, cloned a sheep, Bill Clinton was busted for getting head in the Oval Office from a 22-year-old intern, and Regis Philbin is the biggest star in prime time. |
Βγάλαμε τον σκληρό του δίσκο, τον κλωνοποιήσαμε και τον επιστρέψαμε. | We extracted his hard drive, cloned it and returned it. |
Από το οποίο αίμα, κλωνοποιήσαμε το μικρό Ιησού. - Γαμώτο! - Ντέιβιντ, πάμε απλά από πίσω. | Blood from which we have cloned the Christ child. |