Εσύ προς τα που κλίνεις; | So what are you leaning towards? |
Το κόλπο είναι να κλίνεις σε βρόμικες γεύσεις. | The trick is, you have to lean into the dirt taste. |
Μίλα μου ειλικρινά και πες μου προς τα πού κλίνεις. | Why don't you just be honest with me and tell me which hand you're leaning towards? |
Λοιπόν ... Αν ποτέ χρειαστείς έναν ώμο να κλίνεις επάνω, | Well, uh... if you ever need a shoulder to lean on, |
-Προς τα πού κλίνεις; | -What are you leaning towards? |
Ναι, κλίνουμε προς την κατεύθυνση να σας δώσουμε τα λεφτά, και σκέφτηκα πως ένα ραντεβού με την Κέιτ, ίσως έκανε την απόφασή μου λίγο πιο εύκολη. | Yeah, well, we're leaning towards giving you guys the money, and I just thought a date with Kate might help make my decision a little easier. |
Θέλω να σε ευχαριστήσω που μας σύστησες, αλλά... για να λέμε την αλήθεια, κλίνουμε προς διαφορετική κατεύθυνση τώρα. | I want to thank you for making the introduction, but, uh, truth be told, we're leaning in a different direction now. |
Παρατηρούν τον ψαρά... και κλίνουν σε ό,τι εξαφανίζεται και γίνεται χρώμα. | They look and see the man fishing... and they lean in an everything vanishes and becomes paint. |
Βάλε τον Φίκτνερ στην "κλίνουν στο ναι" στήλη. | Put Fichner in the "leaning yes" column. |
Κατάλαβε προς τα που κλίνουν; | Does he have a sense of which way they're leaning? |
Λοιπόν, δεν έχω ιδέα, Άλμπερτ, έκλινα περισσότερο προς το παγωτό σοκολάτα. Εντάξει. | well, I don't know albert, I've been leaning more towards chocolate ice cream |
- Νόμιζα πως έκλινες προς την κυρά. | I thought you'd be leaning towards the missus. |
Ξέρουμε προς ποιανού το μέρος έκλινε η υπόθεση; | Any idea the status of the case, which way it was leaning? |
Ήθελα να πω ότι οποιοδήποτε ακανθώδες τριαντάφυλλο ή σανσκριτική ανοησία έκλινε προς, σίγουρα θα το μετάνιωνε. | I wanted to say that whatever thorny rose or sanskrit nonsense she was leaning towards, she'd surely regret. |