C'est seulement trois pieds, on peut toujours patauger. | It's only three feet. They can wade. |
Demain, elle vous suppliera d'aller patauger dans la crique... en demandant pourquoi le ciel est bleu, n'est-ce pas ? | By tomorrow, she'll be beggin' to wade the creek and askin' what makes the sky blue, won't ya? |
J'ai marché si loin dans le sang que si je cessais d'y patauger, reculer serait aussi pénible | I am in blood stepp'd in so far that, should I wade no more, Returning were as tedious as go o'er: |
J'ai vu un pêcheur à la mouche patauger dans une rivière et d'essayer de noyer un canoéiste juste pour être passé habillé d'une veste Day-Glo (colorée). | I've seen a fly fisherman wade into a river and try and drown a canoeist just for passing by in a Day-Glo jacket. |
Je vais devoir patauger dans l'eau. | I'm going to have to wade in the water. |
Ce sont des eaux dangereuses et le dernier agent qui a pataugé dedans en est ressortie avec deux balles dans l'estomac. | Those are dangerous waters, and the last agent that waded into them wound up with two in the stomach. |
J'ai déjà pataugé dans le marais de la vie sentimentale de Davis. | I've waded through the murky waters of Davis' love life. |
J'ai pataugé au milieu de parades moites de Big Lebowsky, Harry Potter, | I've waded through a sweaty parade of Big Lebowskis, Harry Potters, |
J'ai pataugé dans l'océan sans mes sandales d'eau. | I waded into the ocean without my aqua socks. |
J'ai pris mon fer sept, j'ai pataugé... | So, I took my seven iron, I waded... |