- J'espère qu'il pourra incorporer un peu plus de vulnérabilité | - I hope that he can incorporate Some more vulnerability |
Arrivez-vous à incorporer mes notes ? | Were you able to incorporate my written ideas? |
C'est le premier missile à incorporer notre technologie Repulsor. | It's the first missile system to incorporate our proprietary repulsor technology. |
C'était les sons, les images et les odeurs que je voulais incorporer dans ma vision du monde, apprendre à changer moi-même mes pneus et avoir les ongles sales, et soulever ma voiture avec un cric, et vivre ma vie à fond. | These were the sounds, sights, and smells... that I wanted to incorporate in my worldview... to learn to change my own damn tires... and get dirt under my nails and jack up my car... and live life to the fullest. |
Essayez de, euh, d'incorporer la question, Bill. | Try to, uh, incorporate the question, Bill. |
- Territoire non incorporé. | - Unincorporated territory. |
Depuis que tu es parti, il a incorporé beaucoup de ma version. | Since you've left, he's incorporated a lot of my version. |
Elle a entendu le message de son frère, l'as transféré sur son ordinateur, incorporé à une piste musicale avec l'intention d'infecter les autres | She heard the message from her brother, transferred it to her computer, incorporated a music track with the intention of infecting others. |
Et c'est ce qui est incorporé. | And that's what's incorporated. |
Et c'est incorporé dans notre façon de travailler. | It is something that workers should say, and that is incorporated into our way of working. |
-OK -pendant que tu continuera de mener Rachel en bateau, phase deux qui incorpore le tourment de Will Schuester. | Okay. As you continue to gaslight Rachel Berry, phase two will incorporate the tormenting of Will Schuester. |
Bien que la capoeira incorpore des éléments de danse... c'est une forme très dangereuse d'arts martiaux. | Although Capoeira incorporates elements of dance, it is a highly dangerous form of martial arts. |
C'est le 3e modèle qui incorpore technologie humaine et extraterrestre. | This is the third in a series of designs that incorporates human and alien technology. |
Cette écologie dépasse les schémas scientifiques traditionnels et incorpore une conscience spirituelle de notre planète. | Deep ecology goes beyond the traditional scientific framework... to incorporate a greater spiritual awareness of the planet. |
Ensuite, Corvis incorpore quelques techniques de comportement. | Then Corvis incorporates some cognitive behavioral techniques. |
Vous l'incorporez ? | So, you incorporate it? |
J'ai entendu des rumeurs qui consistent à enlever les globules blancs du sang de la victime et de les remplacer par les globules rouges de son client, laissant une ADN clonée sur la scène de crime pour tromper la police, voire en incorporant l'ADN synthétisée dans un corps humain. | I've heard rumors-- removing the white blood cells from the victim and replacing them with the red blood cells of his client, leaving clone DNA at crime scenes to mislead the police, even incorporating synthetic DNA into genuine human tissue. |
J'établirai les règles en y incorporant les idées que je voulais utiliser en Belgique. | I'll set the rules, incorporating the ideas that I wanted to use in Belgium. |
La version améliorée du Wing Chun est le bon usage des "Poing lointain, près du coude, à proximité de lutte, incorporant des mouvements de longue distance et à court terme " | The improved version of Wing Chun is the good use of 'distant fist, near elbow, close wrestling, incorporating long and short distance movements' |
Stefan, le chef qu'on a volé aux Lowell, fait un travail merveilleux en incorporant les recommandations diététiques... | Stefan, the chef we stole from the Lowells, is doing a marvelous job incorporating the dietary recommendations -- |