Get a French Tutor
to torch
- Pour incendier l'hôtel ?
- To torch the hotel?
Aucun de ces types ne bouge sans un ordre direct d'Alvarado, et surtout pas incendier son propre appartement.
You know, none of these people make a move without a direct order from Alvarado, especially not torching his own place.
Cette crapule aurait pu incendier l'école si elle n'était pas bourrée d'amiante.
- That felon could've torched the whole school- were it not stuffed with asbestos.
Et Sherman a répondu, juste avant d'incendier la ville :
And Sherman essentially said to the mayor just before he torched it and burned it down:
Il a payé pour incendier un immeuble et faire une escroquerie à l'assurance.
He hired someone to torch a building to pay off an insurance scam.
Après que Mick ait incendié l'entrée principale,
After Mick torched through the side entrance,
Avez-vous vu qui a incendié cette voiture ?
Did you see who torched that car?
C'est le troisième qui est incendié.
This is the third one torched.
Cette fois, il a été incendié en pleine mer.
This time, it was torched at sea.
Comme quand un gang a incendié un appart il y a quelque temps à Hunts Point, tuant un petit de 3 ans
Like when a bunch of gang members torched an apartment a few weeks back in Hunts Point, killing a three-year-old boy
Ecoutez, je vous dis que mes gars n'ont rien à voir avec l'incendie de ces bateaux.
Look, I told you, my boys had nothing to do with the torching of those shark boats.
Il sort 15 ans plus tard et il incendie le même bâtiment ?
He gets out 15 years later and torches the same building?
Il y a eu un incendie plus tôt dans la matinée.
The whole place was torched.
Jusqu'au dernier mot, dans l'incendie du théâtre.
Every word went up in flames when you torched the theater.
La famille a été abattue avant l'incendie.
Looks like the family was shot before the house was torched.
N'incendiez pas l'hôtel.
Don't torch the hotel.