Comment tu cases tous les cadeaux dans la hotte ? | How do you get all of the presents in the sack? |
Je ne sais pas monter dans une cheminée, je ne sais rien sur la hotte, et je ne connais rien aux rennes. | I don't know how to go up the chimney, what to do about this bag... that keeps throwing' toys, and I don't know anything about these reindeers! |
Un jour, tu t'es plaint parce que vous n'aviez pas eu la bonne... je sais pas, une sorte de hotte de ventilation ou dans le genre. | One time you complained they didn't give you the right kind of... I don't know, some kind of ventilation hood or something. |
un homme vieux et gros, toujours collé aux enfants prépubères, qui veut savoir s'ils ont été sages ou pas, et oublie l'impression visuelle, il porte une hotte, descend les cheminées et vit avec des lutins, s'il te plaît... | an old fat man with a fixation on prepubescent children, and wants to know if they've been naughty or nice, and forget about the visual imagery. Lugging around a sack, sliding down chimneys and hanging out with elves, come on. |