Bientôt, j'aurai un hybride miracle, avec la loyauté du chat et la propreté du chien. | - [Yelps] - [Meows] Soon I will have a miracle hybrid... with the loyalty of a cat and the cleanliness of a dog! |
C'est le milieu de la nuit et j'entends ma belle-mère hybride, en bas, qui frotte le parquet, pendant que mon père hybride lui tend les lavettes. | It's the middle of the night, and I can hear my hybrid stepmother downstairs scrubbing the closet floor while my hybrid father hands her dishrags. |
C'est un 60/40 Indica dominance hybride, idéal pour la production commerciale des demandes pour fumer. Aussi bien que pour des pilules, Des spray oraux Et des patchs dermiques. | It's a 60/40 Indica dominant hybrid, ideal for commercial production of smokable applications as well as for pills, oral sprays, and dermal patches. |
C'est une L.S. noire hybride, n'aies pas peur d'appuyer sur le champignon. | It's a black L.S. Hybrid, so don't be afraid to step on the gas and get it up here. |
Carol, ne le prenez pas mal, mais vous réalisez que vous avez été flatté par un hybride immoral qui a ruiné la vie de votre fils. | Carol, don't take this the wrong way, but do you realize that you've been kissing the ass of an immoral hybrid who ruined your son's life? |