- En tant que chef du poste, ton père ne peut pas avoir l'air de favoriser un soldat plus qu'un autre. | - As head of the post, your father can't look like he's favoring one soldier over another. |
Alors que je m'apprêtais à favoriser Griffith. Bien que je ne l'apprécie pas. | Just when I'd begun to favor Griffith, much as I personally dislike him. |
Arrête de Ie favoriser ! C'est moi qui t'avais amenée ici ! | Stop favoring him It's me who had brought you here. |
Bien, ne favoriser pas. | Well, don't favor it. |
C'est une chose de ne pas favoriser tes enfants. | Look, it's one thing not to curry favor for your kids. |
"Dieu a favorisé notre entreprise." | "God has favored our undertakings." |
Aujourd'hui, Absalom est favorisé de la même façon. | Now Absalom is similarly favored. |
Elle l'a toujours favorisé. | She's always favored him. |
Je ne sais pas qui les nouvelles règles ont favorisé. | I don't know who the rule change favored. |
L'officier Li a sans doute favorisé le Chef. | Officer Li might have favored the Chief |
"Dieu favorise nos entreprises." | "He, God, favors our undertaking. " |
"Le Ciel favorise les forts et les justes." | "Heaven favors the strong and the just." |
Batiatus ne favorise que lui-même. | Batiatus favors no one but himself. |
C'est l'un des premiers cartographes qui favorise précision et détails. | Thomson was one of the first cartographers to favor accuracy and detail. |
Cela favorise leur développement. | This favors the development. |
- Vous favorisez les Killer Bees. | - You're favoring Killer Bees. |
Je sais aussi comment vous favorisez les poètes dans votre tribunal, et votre peuple respecte les lois établies, votre justice, et vos règles. | I also know how you favor the poets at your court, and your people respect your law making, your justice and your rule. |
Mais, favorisez l'artiste d'Edgehill, si ça ne vous dérange pas. | But, uh, favor the Edgehill artist, if you don't mind. |
Mon roi, le grand Federigo est très préoccupé parce que vous favorisez Louis. | Oh, but Holiness, my king, the great Federigo has an ever creeping concern that you favor the French. |
Nous sommes vos disciples, mais pourquoi vous favorisez ces brutes ? | We are your followers, but why are you favoring those beasts? |
Autant pour la chance favorisant le courageux. | So much for fortune favoring the brave. |
Enzo a négocié un accord à l'amiable favorisant leurs employés, trahissant au passage toute une flopée de membres du syndicat. | Enzo negotiated a sweetheart deal favoring their employers, betraying a boat load of union members in the process. |
Est-il possible qu'un jury composé de personnes favorisant la peine de mort est plus prompt à condamner dès le début ? | Could it be that a jury made up of people favoring the death penalty is more prone to convict in the first place? |
Je serais devant, favorisant l'invité d'honneur avec un apéritif et ma présence. | Randy, ready the soup. I'll be out front, favoring the guest of honor with an aperitif and my presence. |