"Bon à cirer", c'était vous ? | "Wax on, wax off," was that you? |
"Oh! Je dois aller me faire cirer la moustache." | Oh, gee, mess up my moustache wax. |
"On m'a demandé de laver et cirer le coupé car Montoya conduirait jusque San Diego. | The ranch foreman told him to wash and wax the hardtop. The patron was gonna drive it to San Diego. "I finished the job at 1 2:00." |
"cirer sa rampe". | "wax his banister." |
- Attention, je viens de cirer ! | Look out, I just waxed the floor. |
"s'arme d'une longue aiguille au bout de laquelle est un fil ciré, | "took a long needle and a waxed thread. |
- Il a été récemment ciré ? | This floor is recently waxed, isn't it? You're damn right. |
Ce couloir était fermé parce que le plancher allait être ciré plus tard dans la nuit. | This hallway was closed because the floors were going to be waxed later that night. |
Dora a ciré tout le parquet ce matin. | Dora waxed all over the floor this morning. |
Et j'ai du fil dentaire ciré, mentholé et non ciré. | And for your flossing needs I have waxed, mint-waxed, un-waxed. |
"'De chaussures, de bateaux et de cire à cacheter. | "'Of ships and shoes and sealing-wax, |
"Admirez le musée de cire. | "See Port Henry's wax museum. |
"Comme la cire fond devant le feu, | "As wax melteth before the fire, |
"On met la cire, on enlève la cire." | "Wax on, wax off." |
"Un problème de cire !" | It's a problem with the wax. |
Faites un effort, Frank, cirez le 2e étage. | - Oh, you could do better, Frank. - What? And the second floor needs waxing again. |
Ne me cirez pas les pompes... faites votre boulot, point. | Hey, pally, I don't need you to wax my car. I need you to go out and do what you're paid to do. |
Et elle retourne toute la maison, frottant, nettoyant et cirant tout ce qui passe à sa portée. | And she's got the house turned upside down, polishing and cleaning and waxing everything that stands still. |