Get a Portuguese Tutor
to wax
Chãos para encerar!
Floors to wax!
Chãos para encerar.
Floors to wax!
Desculpa ter usado o teu vestido de noiva para encerar o carro.
I'm sorry I used your wedding dress to wax the car.
Elas darão saltos para encerar o chão, usam as suas saias plissadas para limpar as persianas.
They'll do the splits to wax the floors, They use their pleated skirts to clean the blinds.
Então digo-lhe para encerar também.
Then tell him to wax it, too.
Nas próximas horas apanho lixo, esfrego, encero... faço umas reparações menores, e alguma manutenção.
The next few hours are spent on rubbish collection, mopping, waxing, minor repair and maintenance.
Pois diz isso outra vez e eu encero-te o chassis.
Well, say that one more time and I will have your chassis waxed.
Vou ter uma farda nova, ou encero-te a vida.
I'll get a new uniform, or I'll wax everything in your world.
Lavas os carros e depois enceras.
First wash all the cars, then wax.
Diz ao tipo que encera a minha nave...
Tell the guy that waxes my ship...
Ele encera os antebraços dele, e ele perdeu a virgindade dele nos Escoteiros.
He waxes his forearms, and he lost his virginity in the Boy Scouts.
Ele encera-se... diariamente.
He waxes himself... daily.
Mas primeiro enceramos o carro, depois trabalhamos o motor.
But first we wax car, then we work engine.
Primeiro, enceramos o carro.
First, we wax the car.
- Um bigode encerado e um casaco de peles
- A waxed mustache and a beaver coat
A luz que atravessa as enormes janelas, O chão de madeira encerado
The light pouring through those big indows, the waxed hardwood floor
Antes de mais, riscaste o chão encerado da mãe dele e, em segundo lugar, podem achar fixe desdenhar das tradições familiares, mas, na vida, podem acontecer coisas más.
First of all, you just scuffed his mother's freshly-waxed floor, and secondly you may think throwing away your traditions is cool but in life, bad things can happen.
Ele é um solteiro na casa dos 20. Ele importa-se em conseguir ter o híbrido encerado por umas raparigas que se importem com o ambiente.
He's a single guy in his 20s, he cares about getting his hybrid waxed by girls who care about the environment.
Este é um encerado profissional, papai.
That is a professionally waxed floor, Dad.
Eles enceram as pistas.
They wax the lanes!
Sabes como eles enceram o piso?
You know how they wax the floors?
Bem, eu encerei isso.
Well, I waxed it.
Eu disse-lhe que... foi um turno normal... encerei o chão durante algum tempo... despejei o lixo... uma noite normal.
I told him I went on shift as normal. I waxed the floors for a while. I emptied the rubbish, a normal night.
Limpei a casa, lavei a roupa toda, e encerei o chão.
I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor.
Rapei e encerei eu próprio os miúdos.
I shaved and waxed the boys myself.
Depois lavou e encerou o chão.
Then he washed the floor and waxed it.
O rabo dela encerou o corrimão.
Her butt waxed the bannister.
Parece que ela encerou o chão e organizou as tuas prateleiras.
It looks like she waxed your floors and organized your shelves.
Rasgue-os no cortador de madeira e encere o carro com os trapos.
Shred them in the wood chipper, and use the rags to wax my car.
Quem é que está a tentar que lhe encerem o híbrido agora?
Now look who's trying to get her hybrid waxed.
Declarou antes que passou essas horas - encerando e polindo o chão.
Now you stated earlier these hours were spent waxing and polishing floors.
- Eu disse para não encerarem o chão.
l thought l told them not to wax this.
Então, a Rachel contratou-te para encerares a carro, foi isso?
So, Rachel hired you to wax her car, is that it?
Eu disse para o encerares não para o raspares.
I told you to wax her, not scrape her.
Tira o resto do dia para a limpares e encerares.
Now, take the rest of the day off and get her washed and waxed.
Diria para enlouquecermos e encerarmos o chão.
I say lets get crazy and wax the floors.