
to wax
If you have questions about the conjugation of encerar or Spanish in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- No le daría a encerar mi auto.
-I wouldn't trust the guy to wax my car.
A encerar los pisos.
Floors to wax!
Creo que alguien los ha usado para encerar el coche.
I think somebody used this to wax the car.
El pan se significa para ser untado con mantequilla El tío lo utiliza para encerar su lengüeta
Bread is meant to be buttered. Uncle uses it to wax his tongue
Es algo complicado cuando dices "Voy afuera a encerar el Growler"
There's a bloke at some point going to say, "I'm just going outside to wax the Growler."
- Ya sabes encero, lustro.
- Well, you know, wax on, wax off.
Pero lo hizo, lo encero, y recuerdo salir de esas puertas y ser como...
But she did, she waxed it, and I remember walking out of the door and being like...
¡Todos los días encero mi cohete!
I wax my rocket every day!
- Si enceras los estantes y te deshaces de lo que sea que hace que te pegues al piso aquí.
- If you wax the shelves and get rid of whatever makes you stick to the floor here.
Cuando enceras el piso, te llenas de cera los zapatos.
When you wax the floor, you get wax on your shoes.
Después de limpiar los baños de hombres y de mujeres... mejor que queden lo suficientemente limpios como para comer del inodoro. Lavas mi cafetera y enceras mi escritorio.
After you clean the ladies' and mens' crappers... and you'd better be able to eat off those bowls... you clean my coffee maker, then wax my desk.
La enceras muy bien.
You wax it real good.
Tú... ¿te enceras las cejas?
You... wax your eyebrows?
- ¿Quién encera un cuchillo?
- Who waxes a knife?
Cada vez que lo encera se fatiga.
Every time she waxes the floors she keels over.
Como en "The Karate Kid", parte del cuerpo encera mientras que el otro pule, ¿sí?
Just like "The Karate Kid," part of your body waxes on while the other one waxes off, okay?
Se encera todos los días.
He waxes himself... daily.
Si no me equivoco, encera sus cejas.
and if i'm not mistaken, waxes his eyebrows.
Creo que enceramos los pisos desde la última vez que vino.
Uh, I think we waxed the floors since you were last here.
Primero enceramos auto, luego trabajamos motor.
But first we wax car, then we work engine.
Primero, enceramos auto.
First, we wax the car.
Si enceramos la tela, ahogaremos casi todo el sonido.
If we wax the cloth it will stop most of the sound.
Los que no pueden hacerlo, enceran.
Those that can't do, wax.
Se esconde por ahí y asusta a las chicas mientras comienzan negocios o les enceran la grasa.
He sneaks up and scares the girls while they're starting businesses or getting their fat waxed.
¡Los autos nuevos no se enceran!
Brand new cars don't get waxed!
Bueno, lo enceré.
Well, I waxed it.
Con cuidado, Papá, hoy enceré el piso.
Careful, Dad, I just waxed the floor.
Limpié la casa, lavé la ropa y enceré el piso.
I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor.
Resbaladizo a la antigua porque lo enceré realmente bien con este asombroso encerador poderoso que la escuela me proveyó.
Old school slippery 'cause I waxed it real good with this awesome power waxer that the school provided me.
¡No te metas a la pieza con la ropa mojada que enceré!
Take off the wet clothes. I just waxed the floor!
O la vez en que enceraste la acera.
or the time you waxed the driveway.
Luego lavó el piso y lo enceró.
Then he washed the floor and waxed it.
Maldición, mamá enceró. Voy de nuevo.
Dang it, Mom waxed the floor, I'm going again.
¡Ese maldito conserje enceró el mostrador!
The damn janitor waxed the counter!
¿Cuándo lo enceró por última vez?
When was the last time this car was waxed?
¿Qué idiota enceró la cubierta?
What idiot waxed this deck?
NEGROS Todos la enceraron?
Everybody waxed up?
Con bigotes que se encere diariamente y unos pies pequeños para bailar.
With mustaches he waxes daily and tiny feet for dancing. Heh.
Dile a Julio que encere el suelo, ¿ vale?
Have Julio wax the floor, will ya?
Entonces le dire que me lo encere, tambien.
Then tell him to wax it, too.
Espera a ver cuando lo encere y lo pula.
Wait till ya see when I get a little waxy-polish on this little polish...
Hasta entonces, encuentra a alguien para que te encere el bigote.
Until then, find somebody else to wax your mustache.
- Encera, no enceres...
- Wax on, wax off.
Por mucho que lo laves y lo enceres, sigue sin vida.
You wash it, wax it, but it's still lifeless.
Volvámonos locos y enceremos los pisos.
I say lets get crazy and wax the floors.
Ahora, nadie les pide que enceren sus colas.
Now, nobody's asking you to wax their tails.
Quiero llevarlo al lavado de autos... y que lo enceren.
I want to take it through the car wash, baby. And get it waxed.
"se arma de una aguja larga al cabo de la cual hay un hilo encerado,"
"took a long needle and a waxed thread.
- Era de morsa-- todo encerado.
Big walrussy thing, all waxed up.
- Sí, lo mantenemos encerado.
- Yes, we keep it waxed.
- Ya está encerado.
- It's all waxed up.
- ¿Esto fue encerado hace poco?
- This floor is recently waxed, isn't it?
- Estoy encerando el coche de papá.
I'm waxing Pop's car.
- Estoy encerando.
- Uh, I-I'm waxing.
- Está encerando.
He's waxing.
Antes dijo... que pasó esas horas encerando y lustrando pisos.
Now, you stated earlier these hours were spent waxing and polishing floors.
Ayer me pasé una hora encerando para quitar manchas como esas.
I spent an hour last night waxing up to get rid of marks like this.