Apparemment si, parce que tu es en train de baiser un tas de gens innocents. juste pour enfoncer un gars qui a blessé tes sentiments. | Apparently you do, because you're about to screw over a bunch of innocent people just to stick it to some guy who hurt your feelings. |
Ce que tu as fait c'est baiser la seule personne qui puisse te protéger D'un travail pour lequel tu n'est clairement pas prêt. | What you did was screw over the only person that can protect you from a job that you are clearly not ready for. |
Je ne prends pas l'argent car je ne veux pas baiser mon partenaire. | I'm not taking the money because I don't want to screw over my partner. |
Je suis supposé le baiser, et non pas trahir son fils. | I'm supposed to screw him, not screw over his kid. |
Tu voulais baiser Crowley. | Dean, you wanted to screw over Crowley. |
Il y a un type au bureau de l'assemblée d'État qui a baisé ma sœur. | There's a guy in the state assembly's office who screwed over my sister. |
Oh, tu as été baisé ! | Oh, you got screwed over! |
On dirait que tu as baisé une fana de la vidéo de trop, joli cœur. | Looks like you screwed over one AV nerd too many, hot pants. |
Parker, les fleurs sont pour celles que tu rappelles pas après les avoir baisées, pas pour l'associée que tu as baisé. | Parker, flowers are for the girl you didn't call after screwing, not the partner you screwed over. |