Aamuisessa lehdistötilaisuudessa Fayden vaimonsa kanssa - antoivat tunteellisen vetoomuksen tyttärensä paluun puolesta. | At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
Ajattelimme tehdä voittoisan paluun - tämän vuoden nimettömien bändien kilpailussa. | We planned on making a triumphant return... at this year's unsigned-band contest. |
Ajattelin kääriä tänään rahaa, mutta Miken paluun kunniaksi - istun seuraan. | I was actually gonna try and make some real money tonight. But in honor of Mike's alley-like return to the ring, I'll sit with you all for a while. |
Bogotán lentokentällä todistimme Sebastián Marroquínin paluun Kolumbiaan. | At the Bogota airport, we witness Sebastian's return to Colombia. |
Ei, hänen lähtönsä kotoa oli yksinkertaisesti ikuisen paluun menettelytapa. | No, his leaving home was simply a course of eternal returning. |
"Monet täällä pelkäävät paluuta vanhoihin tapoihin." | Many here fear a return to the old ways. |
- Ehdotan paluuta fosforikerrokseen. | I suggest we return to the phosphorous layer. |
- Ei takaisin paluuta, Jessie. | - No return, Jessie. |
- Ei tule olemaan paluuta Wiltshireen. | There will be no return to Wiltshire. |
- Eikö pitäisi odottaa isän paluuta? | Shouldn't we wait for father's return? |
- Enemmän tietoa murhaajan paluusta, kun Alan Freeman kertoo. | More team coverage on the cipher slayer's return begins as Alan Freeman has more. |
- Pukudraamaa Kolumbuksen Amerikasta paluusta. | A period piece about Columbus returning from America. |
- Sen tiedämme Samin paluusta asti. | - That's not a surprise, We've known that since the day Sam returned. |
-Tässä on lupaus turvallisesta paluusta. | But there is a promise of safe return. |
... mutta uskon, että Kevin ja koko perhe hyötyy paluusta. | But I now think that Kevin and the entire families will benefit from his return. |
"... Tarjoutuen pantiksi Pythiaksen paluuseen saakka." | "..and offers his own life until Pythias returns." |
"Huomenna pyydän lupaa tavata-" "- ja kun sen minulle suotte, kerron teille tarkkaan syyt-" "- tähän kummalliseen paluuseen. | Tomorrow shall I beg leave to see your kingly eyes when I shall, first asking your pardon, thereunto recount th' occasions of my sudden and more strange return. |
- Kuinka kauan kapteenin paluuseen on? | How long until Capt Picard returns? |
- Sir Fletcherin paluuseen on alle tunti. | And you remember, ye've got less than an hour before Sir Fletcher returns. |
- Vain isänne paluuseen asti. | Only until your father returns. |
Herra, olet siunannut tämän päivän poikani Jacobin paluulla. Kiitos. | Lord, you have blessed us this day with the return of my son Jacob. |
Äitini tiesi että Rouxin paluulla- ei ollut mitään tekemistä sen typerän vanhan oven kanssa. | My mother knew Roux's return... had nothing to do with a silly old door. |
- Brutuksen paluulle? | Brutus return? |
- Tuhlaajalasten paluulle. | - To the return of the prodigals. |
Hänen majesteettinsa Ludvig XVlll:n turvalliselle paluulle. | Let us give thanks for the safe return of His Sacred Majesty, Louis XVIII. |
Ihmiskunta pian kaatuu Valmistaen tietä suuren pedon paluulle Setille. | Mankind will soon be crippled, setting the stage for the return of the great beast, Set. |
Ja paluulle Alaïa-mekkojen pariin. | And to the return of my Alaia dresses. |
Tulevaisuus paluuna menneisyyteen. | The future... as a return to the past. |
"Maestron paluu. | The return of the legend, together with Anne Marie Jacquet. |
"Tulkaa Montalvo-sillalle ja taatkaa kuriirimme turvallinen paluu." | Meet them at Montalvo Bridge. They guarantee our courier safe return. |
"Tämän lapsen paluu kotiinsa on epätodennäköistä..." "koska hänen äitinsä kieltäytyi, omiin syihinsä vedoten." | "It seems unlikely for this child to return home his mother having rejected him for her own lifestyle." |
- Annie, kuolema on paluu. | - Annie, death is a return, you know. |
- John Smith, mikä sankarillinen paluu. | - John Smith, what a heroic return. |