A través de la gran crisis económica mundial de los últimos años, que han sido capaces de devaluar el dólar y socavarla como moneda de reserva del mundo. | Through the vast global economic crisis of the last few years, they have been able to devalue the dollar and undermine it as the world's reserve currency. |
Bien, teniendo eso en mente ¿quién querría devaluar Ultraworld y desacreditar a Sklar? | Okay, so putting our thinking gaps on here, who would want to devalue Ultraworld and discredit Sklar? |
Desató una ola de crímenes para devaluar la propiedad. Y así comprarla barata. | So he had his gang set up a crime wave to devalue the property so he could buy it up, cheap. |
El quiere devaluar la compañia | He wants to devalue the company. |
No me refiero devaluar ... | I don't mean to devalue... |
Miren, ni juzgo ni devalúo. | Look, I neither judge nor devalue. |
Es como que hasta mis óvulos se devalúan. | It's like even my eggs are devalued. |
Sus jefes, sus directores generales, su personas de estrella de rock de A R De repente, se dio cuenta que habían sido paladas un montón de mierda mediocre un grupo de personas que se devalúan. | Their bosses, their CEOs, their rock star AR people all of a sudden, realized they'd been shoveling a bunch of mediocre crap to a bunch of people who they devalued. |
Espero que no devalúe el producto. | Hope she doesn't devalue the product. |
No quiero que este proyecto devalúe el Apple I. | I don't want this project to devalue the Apple I. |
No te devalúes. | Don't devalue yourself. |
No dicen: devalúen la moneda. | They don't say: devalue the currency. |