
to devalue
A través de la gran crisis económica mundial de los últimos años, que han sido capaces de devaluar el dólar y socavarla como moneda de reserva del mundo.
Through the vast global economic crisis of the last few years, they have been able to devalue the dollar and undermine it as the world's reserve currency.
Bien, teniendo eso en mente ¿quién querría devaluar Ultraworld y desacreditar a Sklar?
Okay, so putting our thinking gaps on here, who would want to devalue Ultraworld and discredit Sklar?
Desató una ola de crímenes para devaluar la propiedad. Y así comprarla barata.
So he had his gang set up a crime wave to devalue the property so he could buy it up, cheap.
El quiere devaluar la compañia
He wants to devalue the company.
No me refiero devaluar ...
I don't mean to devalue...
Miren, ni juzgo ni devalúo.
Look, I neither judge nor devalue.
Es como que hasta mis óvulos se devalúan.
It's like even my eggs are devalued.
Sus jefes, sus directores generales, su personas de estrella de rock de A R De repente, se dio cuenta que habían sido paladas un montón de mierda mediocre un grupo de personas que se devalúan.
Their bosses, their CEOs, their rock star AR people all of a sudden, realized they'd been shoveling a bunch of mediocre crap to a bunch of people who they devalued.
Espero que no devalúe el producto.
Hope she doesn't devalue the product.
No quiero que este proyecto devalúe el Apple I.
I don't want this project to devalue the Apple I.
No te devalúes.
Don't devalue yourself.
No dicen: devalúen la moneda.
They don't say: devalue the currency.