"Esta es para certificar que el padre biológico... | "This is to certify that the biological father... |
"Esto es para certificar que mientras están en el extranjero, el Sargento William Daniels, mi marido, 413 00:43:15.400 -- 00:43:19.120 "tiene permiso para tratar con cualquier chica guapa." | "This is to certify that while overseas, Sergeant William Daniels, my husband, |
Abogado de Recuento y Katherine Harris tratará de certificar una victoria de Bush justo en la fecha límite, | I'm sure they're gonna want to move it fast and Katherine Harris is gonna try to certify a Bush victory right at the deadline, |
Ayer estaba sorprendida por su ausencia y esta tarde me preguntaba si vendría a certificar mi muerte. | Yesterday I was surprised by your absence, and this afternoon I wondered whether you were coming to certify my death. |
El día de la sesión de Unificación, de ambos, la Cámara de representantes y el senado, fue para certificar los resultados de las elecciones Al Gore, en su papel dual como vicepresidente saliente y presidente del senado presidió el evento que oficialmente anunciaría George W. Bush como el nuevo presidente.. | On the day the joint session of both the House of Representatives and the Senate was to certify the election results AI Gore, in his dual role as outgoing vice president and president of the Senate presided over the event that would officially anoint George W. Bush as the new president. |
"Declaro y certifico que la mujer de Niccolò Vivaldi tiene las tetas más bellas y firmes de todo el mundo, | "I attest and certify..." "...that Niccolo Vivaldi's wife..." "...has the firmest, most beautiful tits..." |
"He leído esta declaración, de la cual, cada página lleva mis iniciales, y certifico..." | "I have read this statement, each page of which bears my initials, "and I do hereby certify..." |
"Por este medio certifico que mi vida y mi cuerpo ahora pertenecen a Kiyomi Akita. " | " I hereby certify that my life and body belong to Kiyomi Akita. " |
"Por la presente certifico que Pursiane Hominy Will... | "To certify that Purslane Hominy Will... |
"Yo, Ann Mitchell, certifico que la carta de Juan Nadie fue escrita... | "I, Ann Mitchell, certify that the John Doe letter was created by me..." |
Con la excepción del Dr. Stromm, nuestro equipo certifica que el producto... -...está listo para las pruebas en humanos. | With the exception of Dr. Strom our entire staff certifies the product ...ready for human testing. |
El Dr. Deshmukh certifica la muerte a las 11:25 am. | Dr. Deshmukh certifies death at 11:25 am. |
En cuanto se lo identifica y el médico que lo examina certifica que terminó, por ley, se le entrega el cuerpo a la familia. | On whose authority? As soon as the I.D. comes out and the medical examiner certifies he's finished, the body is released by law to the family. |
Esta certifica que nunca oyó hablar de la Operación Prometeo y que nunca estuvo en mi base en toda su vida. | This one certifies you've never heard of Operation Prometheus and have never been on my base in your entire life. |
Esto certifica que era maestro de judo. | This scroll certifies he was a master of judo. |
En 24 horas, repetiremos el EEG, certificamos la muerte cerebral, y Shannon se convierte en donante. | In 24 hours, we'll do a repeat EEG, certify brain death, and Shannon becomes a donor. |
Nosotros, por este medio, certificamos su graduación. | We, hereby, certify your graduation. |
"con papeles que falsamente certifican" | "with papers falsely certifying" |
Creo que el café y las roscas certifican la calidad de policía. | I think coffee and donuts tend to certify one's copness. |
Creo que las donas certifican el que uno es policía. | I feel doughnuts certify one's copness. No coffee? |
Los militares nos dan las muestras, certifican los aparatos. Nosotros los probamos. | The military provides us with the samples to certify our devices and we do the testing. |
No. Ya certifiqué que eres apto para portar armas y trabajar. | - I've already certified you as fit to go to work. |
Sí, certifiqué y registré el artículo. | - Derf. Yes, I certified and registered the item. |
Yo certifiqué su muerte y sé que hice bien mi trabajo, pero las circunstancias obligan a replantearlo todo. | I certified her death and I did my job properly, but circumstances force me to reconsider everything. |
¿Me dice que no hay ley que le permita ordenar arrestar a un extranjero cuando certifiqué que puede ser deportado? | There is no law under which you can issue a warrant... for the arrest of an alien... when I have certified that he is subject to deportation? |
Al menos explicaría por qué certificó erróneamente la muerte de Felix. | At least that may explain why he mistakenly certified Felix's death. |
Averigüe quién certificó que ingresara cadáver. | Find out who certified him "dead on arrival." |
Bregando hasta que llegó el médico y certificó la defunción. | To work until he reached the physician and certified the death. |
El Dr. Cooper certificó la muerte cerebral. ¿Cuándo? | - Dr. Cooper certified brain death. |
El Dr. Cooper certificó la muerte cerebral. | Dr. Cooper certified brain death. |
"Analista" Ellos confiaron en la integridad de la compañía certificaron estados de cuenta y las representaciones del manejo de la compañía. | I trusted the integrity of the company's certified financial statements, and the representations of the company's management. |
Dile que ayer me re certificaron. | Tell him I got recertified yesterday. |
Los médicos lo certificaron. | Their doctors certified he was dead. |
Prem certificará si es bueno o no. | Prem will certify whether it's good or not. |
y Katherine Harris certificará la elección. | Katherine Harris will certify the election. |
las señoras del público certificarán que muy a menudo debido a mis chistes los maridos se han puesto más apasionados y que he contribuido a un aumento de la población más que todos los poetas indirectamente, claro quítese esa camisa | the ladies in the audience will certify that very often because of my jokes the husbands have become more passionate and that I have contributed to an increase of the population more than all the poets indirectly of course take off that shirt |
Su propio doctor certificaría que durante meses sus síntomas amenazaban con acabar trágicamente. | Her own doctor would certify that for months, her symptoms had threatened such an end. |
Te certificaría ahora mismo. | I would certify you right now. |
División querrá que certifique este tiroteo. Entonces, hazlo. | - Division'll want me to certify this shooting. |
Dra., si está de acuerdo, certifique que el Almirante es irresponsable. - ¿Qué? | Doctor, I request you certify the admiral as irresponsible, if you agree. |
La oficina regional de trasplantes está esperando a que el Dr. Cooper... - ...certifique al donante. | Regional Transplant's waiting for Dr. Cooper to certify the donor. |
Necesito una póliza mía, significa que necesito... un medico que certifique que tengo buena salud. | I need a key man policy, which means I need a doctor to certify that I'm in good health. |
Pero si quiere que yo certifique esta demanda, | But if you want me to certify this class, |
No está hecho hasta que certifiques que está hecho. | It's not done until you certify it's done. |
Lo que sea necesario para que Uds. muchachos, certifiquen que la casa está "libre de fantasmas", es bueno para mí. | Whatever it takes for you guys to certify that the house is "ghost free" is fine with me. |
Pero necesita dos médicos que lo certifiquen. | On. But it needs 2 doctors to certify a pers |
Y como tenemos al lisiado en la Casa Blanca sería muy fácil que dos colegas míos dos colegas judíos, certifiquen su demencia. | And since they've got that cripple in the White House should be easy to get a couple of my colleagues a couple of Jew psychiatrists, to certify you insane. |
"Fraude con tarjeta de crédito, estafar un banco, falsificación de placas de minusválidos, venta de carne de rata como carne de ternera picada con certificado, allanamiento como un payaso de circo." | "Credit card fraud, check kiting, manufacturing counterfeit handicap placards, selling muskrat meat as USDA certified ground beef, trespassing as a circus clown." |
"Inspeccionado y certificado el 12 de agosto por G. Carson. " | "Inspected and certified August 12 by G. Carson. " |
"Por este motivo y con este documento certificado, nombro oficialmente al Capitán lgnatius López Santamaria Barbazul"... que soy yo... | "This is the reason why, by this certified document, I hereby officially appoint Capitán Ignatius Lopez Santamaria Barbazul"... that's me... |
"River View" es completamente... impeccionado y...certificado, por supuesto. | The Riverview is fully inspected and certified, of course. |
"Sabemos que los componente de acero tenían el certificado ASTM E119. | " We know that the steel components were certified to ASTM E119. " |
26 certificados, placas, cintas, trofeos, medallas y otros certificados miscelanios certificando que yo soy | 26 certificates, plaques, ribbons, trophies, Medals, and miscellany certifying that I am |
Estoy certificando la demanda colectiva. | I'm certifying the plaintiff's class. |
Estoy encantada de finalmente entregar estos documentos a nuestro fiscal local, certificando que mi empleado doméstico, quien está aquí ahora mismo extrañamente... | I am pleased to finally be handing over these documents To our city attorney, certifying that my domestic employee, Who is here right now strangely... |
Hasta que Gavin firme esto certificando que has ido a resolución de conlictos, no voy a dejarte trabajar. | Till Gavin signs this form certifying that you have gone to conflict resolution, I'm not letting you work. |
La misma Victoria certificando que yo, | Victoria herself certifying that are I, |