Akkor majd én tanúsítom, hogy ez a dokumentum csalás... és azért hozta, hogy bolondítsa a szövetségeseket. | Then I'll certify this map is a fraud... that you brought just to fool the Allies. |
Ezúttal tanúsítom, hogy Purlsane Hominy Will, sikeresen elvégezte a tizenegyedik évfolyamot és ajánlom felvételét a tizenkettedikbe. | "To certify that Purslane Hominy Will... "has successfully completed the 11th grade... "and is recommended to the 12th grade." |
Ha tanúsítom, hogy Brady ahhoz is túl beteg, hogy megértse a jogait, akkor érvénytelenítheti a vallomását. | If I certify that Brady was too ill to understand his rights, you might get the confession thrown out. |
A Magna Cum Laude-én szerezte diplomáját, a Green Grove Junior Főiskoláról, és ő egy tanúsított gyász specialista. | She graduated magna cum laude from Green Grove Junior College and she is a certified grief specialist. |
Az ember odaadja a szemetet és cserébe tanúsított bio komposztot kap a költség töredékéért. | You give them your waste and in return, they give you certified organic compost at a fraction of the cost. |
Egy tanúsított elmebeteg kihallgatására alapozva gondolkodsz. | You are following a lead based on the interrogation... of a certified nutcase. |
Kate olyannyira tanúsított masszázsterapeuta, mint igazi terapeuta. | Kate is also a certified massage therapist as well as a real therapist. |
Én megcsináltam, és most tanúsított fizikoterapeuta vagyok. | I did, and now I'm a certified occupational therapist. |
Két napja maga tanúsította a halálát. | Two days ago you certified him dead. |
Az orvosa tanúsítaná, hogy a tünetek hónapok óta jelezték a véget. | Her own doctor would certify that for months, her symptoms had threatened such an end. |